当前位置:首页 > 教育 >

黔之驴全文朗读视频(古诗黔之驴朗诵)

来源:原点资讯(www.yd166.com)时间:2024-04-25 16:34:50作者:YD166手机阅读>>

今日京城沙尘暴虐城,遮天蔽日,不想出门,因此加一碟小菜:尝试用客家话、粤语、普通话朗读同一篇古文《黔之驴》,感觉一下,哪一种语言读古诗文更押韵一点?

《黔之驴》

柳宗元(唐代)

黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知。

他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬己也,甚恐。然往来视之,觉无异能者;益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近,益狎,荡倚冲冒。驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳踉大㘎,断其喉,尽其肉,乃去。

噫!形之庞也类有德,声之宏也类有能。向不出其技,虎虽猛,疑畏,卒不敢取。今若是焉,悲夫!

视频每天更新,只要您坚持跟读,等我们把古诗文诵读大半,您的客家话也应该学得差不多了!

栏目热文

黔之驴告诉我们什么道理(运盐的驴告诉我们什么道理)

黔之驴告诉我们什么道理(运盐的驴告诉我们什么道理)

说起寓言,你会想到哪些呢?《拔苗助长》《掩耳盗铃》《坐井观天》等等这些,可谓耳熟能详。寓言在我们中国源远流长,早在《诗经...

2024-04-25 16:39:39查看全文 >>

黔之驴全文白话文(黔之驴全文朗读视频)

黔之驴全文白话文(黔之驴全文朗读视频)

要说黔之驴这篇文章,上学时,读时,就特别有趣,印象深刻。同时,这篇古文写得比较白话,很容易看懂。按说,这篇古文,不上学这...

2024-04-25 17:00:44查看全文 >>

黔之驴文言文原文(黔之驴原文翻译对照)

黔之驴文言文原文(黔之驴原文翻译对照)

黔之驴 黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知...

2024-04-25 16:36:52查看全文 >>

黔之驴注音版原文(黔之驴原文翻译和译注)

黔之驴注音版原文(黔之驴原文翻译和译注)

创作背景:公元805年,柳宗元被贬到永州当司马。永州是个偏僻的山沟,柳宗元在此整整住了十年。柳宗元寄情山水,创作了大量的...

2024-04-25 17:06:49查看全文 >>

黔之驴原文(黔之驴原文及翻译)

黔之驴原文(黔之驴原文及翻译)

“黔驴技穷”,出自唐代文学家柳宗元(773—819年)寓言故事《黔之驴》。字面意思是说:一头驴被人用船运到黔地,它的自卫...

2024-04-25 16:52:00查看全文 >>

独一无二霸气的微信名大全(好听又显霸气的微信名)

独一无二霸气的微信名大全(好听又显霸气的微信名)

在这个数字化时代,微信已经成为我们日常生活中不可或缺的一部分。而一个好的微信网名,不仅能彰显出我们的个性与魅力,还能...

2024-04-25 16:32:15查看全文 >>

个性又霸气的微信名(有内涵又有个性的微信名)

个性又霸气的微信名(有内涵又有个性的微信名)

金钱能圆无钱时的梦,也能断无情时的情。今日,可爱点小编推荐一组玩世不恭的微信名个性霸气十足,一起来看看吧~一生孤注一个人...

2024-04-25 17:20:38查看全文 >>

梁实秋《送行》原文(梁实秋送行的写作背景)

梁实秋《送行》原文(梁实秋送行的写作背景)

文/梁实秋“黯然销魂者,唯别而已矣。”遥想古人送别,也是一种雅人深致。古时交通不便,一去不知多久,再见不知何年,所以南浦...

2024-04-25 16:57:57查看全文 >>

送行梁实秋阅读答案(白猫王子梁实秋阅读答案)

送行梁实秋阅读答案(白猫王子梁实秋阅读答案)

“黯然销魂者,唯别而已矣。”遥想古人送别,也是一种雅人深致。古时交通不便,一去不知多久,再见不知何年,所以南浦唱支骊歌,...

2024-04-25 16:39:18查看全文 >>

梁实秋最苦与最乐原文(梁实秋原文完整版)

梁实秋最苦与最乐原文(梁实秋原文完整版)

愿你的生命从容文 | 梁实秋人生,不过是一段来了又走的旅程,有喜有悲才是人生,有苦有甜才是生活。我们最重要的不是去计较真...

2024-04-25 17:16:50查看全文 >>

文档排行