当前位置:首页 > 教育 >

入则无法家拂士(入则无法家拂士的原文)

来源:原点资讯(www.yd166.com)时间:2024-05-01 09:19:35作者:YD166手机阅读>>

初中教材《生于忧患,死于安乐》一文中有这样一句话:"入则无法家拂士,出则无敌国外患,国恒亡。"这句话的意思是:一个国家,在内如果没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在外没有与之匹敌的邻国和来自外国的祸患,就常常会有覆灭的危险。

此句话意义不难理解,关键就是其中有一个通假字“拂”通“弼”字,让很多人疑惑不解。按照"通假字"必须音同或者音近的原则来考虑,更是一头雾水,二者读音相差较远。是不是古人真的搞错了呢?这个借来的通假字真是假的?如果这样想,我们就是“以今之音度古人之音”了。

"通假字":说白了多数是古时一批写错别字的人和懒人搞的鬼

古人放着本来存在的本字不写,为什么去借呢?其实原因很简单,我们不必想象得太复杂。

通假的产生就是古人忘了本字或者是为了省事。说白了,古人也有提笔忘字的时候,忘了怎么办?那时候可不如现在,不会写了掏出手机几秒钟搞定。古时纸质的字典都很难找到,即使有字典谁也不能每天背在身上,而且查起来也是相当繁琐,哪怕是诸如李白、杜甫之辈也做不到啊。没有字典和手机,古人还是有方法的,于是索性就写个同音或者音近的字来代替,现在说就是写个"错别字"凑合上。

还有另外一种情况,本来会写本字,但是写得着急,一笔一划实在是没有太多时间,特别是笔画太多的字真是懒得写了。于是乎,古人又开始借了,便找一个笔画少的同音字或者音近字来代替。

其实,即便是现在我们碰到难写的汉字也是想着简写,可惜很多时候都简写错了,比如"餐厅"写为"歺厅","歺"与"餐"音不同义也不同,这就大错特错了,是无法得到公众认可的。

因此,"通假字"放到现在说就是"别字",只不过现在很文雅地称之为"通假字",感觉特别的高大上。古人这样写了,后来很多人崇古,也开始效仿,久了就约定俗成了,这个别字就被认可了。

"通假字"也不是随便找一个字就可以顶上的,音同或者音近才有资格

通假字和本字之间是一种借代关系,本有其字而不用,无异于今天写的"错别字"。但是,二者读音一定相同或者相近。比如,"亲戚畔之","畔"通"叛",二者语音相同;"左手倚一衡木","衡"通"横",二者读音相同。

通假字和本字的关系是松散的,二者没有意义上的关系,"畔"和"叛","衡"和"横",只是读音上有关联,意义并无瓜葛。

通假字是临时性的借用,不会被固定下来长期使用。因此,我们所见的通假字,一般都要死记硬背下来,每个通假字出现次数实在是少得可怜。

"入则无法家拂士"的"拂"该为"弼",很多人想得脑仁疼,依然不知其解

按照通假字的一般规律,通假字和本字须音近或者音同才可通假,而"拂"和"弼"之异,今人看来实在是天壤之别。因此,很多人就说这太不合理,其他通假字都老实本分,唯独这个让人无法接受,应该是我们的祖先搞错了吧?

之所以这样理解,就是我们犯了用今音去读"拂"和"弼"的错误。"拂"与"弼"如果按照现代读音,声、韵、调均无任何相近之处,恰似摇滚和古典音乐的差别,风格实在是不同。

钱大昕的"古文轻唇音"是问题解决的关键

要解决这一问题还得从古音的演变说起,为了简单明确,我们采用理论和图示的方法为大家解释。先说理论,这一理论就是清代的史学家、文字学家钱大昕提出的"古无轻唇音"。

钱大昕此说是什么意思呢?简而言之,也就是唇音声母中古代有两种:一种是重唇音,就是双唇音,现在的汉语拼音的b、p便是;另一种就是轻唇音,就是唇齿音,今音的f便是。但是,在上古音中轻唇音f音是不存在的,只有b、p一类的音。可以说这是一个伟大的发现,解决了汉语语音的一大困惑。按照这一理论,现在读f声母的"汾""封""附",上古之时都读作"盆""邦""部"。在这一原则下,古人便会用通假字"汾""封""附"来代替"盆""邦""部"。

说到这里我们就基本明白了,"拂"与"弼"本来的声母都是重唇音,为双声字。另外,我们通过另一个例证来证明二者的关系,在古文献中"夫"字常用来代替"彼"字,如:

君子疾夫(通“彼”)舍曰欲之而必为之辞。(《论语·季氏》)

由以上可知,我们以古代无f音的理论就解决了"拂"和"弼"声母迥异的问题。但是,即便是这样二者声母相同,但是韵母还是不同,一个为u,另一个为i,还是差别较大。这又作如何解释呢?

从"弼"字古字形及上古读音亦可证"拂"与"弼"古音相近

"弼"字产生较早,在西周金文中从㐁、弜声,但是至战国时期"弼"字发生了变化,字形或有从力、弗声,因此在这个时候"弼"的读音与"拂"有了相同的读音。

入则无法家拂士,入则无法家拂士的原文(1)

另外从上古音角度来考察,"拂"与"弼"音有相近亦有相同之时,且二者先秦皆属于相同的韵部。

入则无法家拂士,入则无法家拂士的原文(2)

参1

入则无法家拂士,入则无法家拂士的原文(3)

参1

"弼"字"帮助""辅佐"之意从何而来?

关于"弼"字的来源也是有争议,从字形看"弼"为会意字,为两个"弓"加"百"构成。但是最初中间并非"百"字,而是"㐁"的讹写,且不在中间。"㐁"字读为tiàn,是"簟"的本字,为席子之意。"弼"字金文字形如下:

入则无法家拂士,入则无法家拂士的原文(4)

首页 12下一页

栏目热文

入则无法家拂士的原文(古文患难见知交的原文)

入则无法家拂士的原文(古文患难见知交的原文)

《孟子集注》卷十二《告子章句下》有一条广为人知的论述:故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,...

2024-05-01 09:16:10查看全文 >>

道得众则得国原文(博施于民而能济众全文)

道得众则得国原文(博施于民而能济众全文)

编者按:胸怀千秋伟业,恰是百年风华。一百年来,中国共产党始终牢记初心和使命,带领中国人民历经艰难险阻,取得了一个又一个胜...

2024-05-01 09:34:01查看全文 >>

见善则迁原文(惟善是从原文)

见善则迁原文(惟善是从原文)

原文 君子以见善则迁,有过则改。 ——《周易》译文 君子见到善人善行善事,就毫不迟疑地追随、仿效;发现自己有过失,就毫不...

2024-05-01 09:43:52查看全文 >>

小铁头夺马南征记原文(蔡公谏征犬戎原文)

小铁头夺马南征记原文(蔡公谏征犬戎原文)

梁东方我从小喜欢连环画,上了大学以后这样不好示人的爱好有过一段收敛期,至少不那么公开。但在街头巷尾偶然看见处理连环画,还...

2024-05-01 09:48:25查看全文 >>

房兵曹胡马古诗翻译(房兵曹胡马注音版古诗)

房兵曹胡马古诗翻译(房兵曹胡马注音版古诗)

胡马大宛名,锋棱瘦骨成。竹批双耳峻,风入四蹄轻。所向无空阔,真堪托死生。骁腾有如此,万里可横行。此诗作于唐玄宗开元二十八...

2024-05-01 09:16:24查看全文 >>

孟尝君逐于齐原文(孟尝君在薛原文及翻译)

孟尝君逐于齐原文(孟尝君在薛原文及翻译)

图片源自网络原文:孟尝君逐于齐而复反,谭拾子迎之于境,谓孟尝君曰:“君得无有所怨齐士大夫?”孟尝君曰:“有。”“君满意杀...

2024-05-01 09:44:36查看全文 >>

入则无法家拂士全文(守小节而无大义全文)

入则无法家拂士全文(守小节而无大义全文)

舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故举贤任能,从下不从上,焉...

2024-05-01 09:27:52查看全文 >>

轻则寡谋骄则无礼原文(君子藏器于身完整原文)

轻则寡谋骄则无礼原文(君子藏器于身完整原文)

《国语》是一部国别体史书,相传是由春秋时期左丘明所著,因为是“以国分类,以语为主”,所以称《国语》。书中记录的历史和传说...

2024-05-01 09:11:38查看全文 >>

法家拂士注释(法家经典著作原文)

法家拂士注释(法家经典著作原文)

《孟子二章、生于忧患,死于安乐》收入中语教本而为传统保留课目。“法家拂士”一词见该文如下结句: 入则无法家拂士,出则无敌...

2024-05-01 09:52:12查看全文 >>

孟尝君逐舍人全文翻译(孟尝君有舍人而弗悦全文)

孟尝君逐舍人全文翻译(孟尝君有舍人而弗悦全文)

孟尝君有个门客,但是孟尝君瞧不起他,想要赶他走。鲁仲连对他说:“猿猴如果离开树木浮游水面,它们动作没有鱼鳖灵敏。要说经过...

2024-05-01 09:04:03查看全文 >>

文档排行