当前位置:首页 > 教育 >

东平别前卫县李寀少府翻译(寓宁国县圃中原文翻译)

来源:原点资讯(www.yd166.com)时间:2024-07-19 12:03:37作者:YD166手机阅读>>

东平别前卫县李寀少府

黄鸟翩翩杨柳垂,春风送客使人悲。

怨别自惊千里外,论交却忆十年时。

云开汶水孤帆远,路绕梁山匹马迟。

此地从来可乘兴,留君不住益凄其。

东平别前卫县李寀少府翻译,寓宁国县圃中原文翻译(1)

一句一解:

黄鸟翩翩杨柳垂,春风送客使人悲

“黄鸟”,鸟名,即黄雀,雄鸟上体浅黄绿色,腹部白色而腰部稍黄;雌鸟上体微黄有暗褐条纹。黄雀鸣声清脆,饲养为观赏鸟。一说“黄鸟”即黄莺,亦以鸣声清脆著称。“翩翩”,运动自如、飞翔轻疾的样子。“黄鸟”、“杨柳”、“春风”,共同勾勒出一幅和谐自然的春意图。友人离别在即,诗人以黄雀疾飞、杨柳倒垂、温煦的春风等反衬,写出诗人惆怅的心情。这种写法,与《送杨山人归嵩阳》中“夷门二月柳条色,流莺数声泪沾臆”相似,都是所谓“以乐景写哀”。再美的风景,也难填充友人离去所带来的失落感。景色越美丽,离人越伤感。这两句诗流畅自然,把诗人心中的悲怨之情借助春景而抒发出来,写得悱恻缠绵。

怨别自惊千里外,论交却忆十年时

诗人回忆,自己与李寀已有十年的深厚友情。而这次分手,友人要去的地方远在千里之外,恐怕今后难得再见一面。这不能不让他感到惶恐心惊。诗人在《邯郸少年行》里云“君不见即今交态薄,黄金用尽还疏索”,慨叹深厚真诚的友情之难得,他和李寀拥有一段比黄金还珍贵的友情,如今却要离别千里,的确使他倍感失落。

云开汶水孤帆远,路绕梁山匹马迟

“汶水”,古水名,源出山东临朐南,东北流,至安丘东北入潍河,唐时故道在今大汶河南。“梁山”,山名,在今山东东平湖西南。明末金圣叹《贯华堂选批唐才子诗》评点此句:“‘远’字,见去者之太疾;‘迟’字,见送者之不舍。”上句写友人所去走的是水路,下句写诗人自己归途走的是陆路。“远”字表明诗人怅望友人所乘坐的船良久,“迟”字表明诗人不忍很快返回。一疾一缓,写出无限留恋之情。

此地从来可乘兴,留君不住益凄其

“乘兴”,兴会所至,趁一时高兴。这里可能暗用王徽之访戴逵典故。据《晋书·王徽之传》记载,王徽之居山阴,雪夜泛舟访戴逵(字安道),经宿方至;刚到门前,忽然返回,人问其故,答曰:“本乘兴而行,兴尽而返,何必见安道哉!”诗人意谓自己随时欢迎朋友前来拜访。“凄其”,《诗经·邶风·绿衣》有“凄其以风”之句,“其”是语助词,寒冷之貌;这里形容心境凄凉。诗人本可与友人在东平乘兴酣饮游赏,但离别使他的心绪非常凄伤,自然也就没可能狂歌痛饮了。最后一句直抒胸臆,把诗人的眷眷情怀表露无遗。看着友人渐行渐远的身影,不觉新愁旧恨一起涌上心头,悲凄难抑。

东平别前卫县李寀少府翻译,寓宁国县圃中原文翻译(2)

,

栏目热文

阳关引寇准翻译(阳关引原文翻译)

阳关引寇准翻译(阳关引原文翻译)

塞草烟光阔,渭水波声咽。春朝雨霁轻尘歇。征鞍发,指青青杨柳,又是轻攀折。动黯然,知又后会甚时节。更尽一杯酒,歌一阙。叹人...

2024-07-19 12:31:08查看全文 >>

扬州评话四大名家(扬州评话大师杨明坤曹起溍)

扬州评话四大名家(扬州评话大师杨明坤曹起溍)

清末民初,沙沟各茶馆说书成风,有很多说书名家像徐筱波、孙文堂、宋仁元、王少堂等都来沙沟挂牌说书。坐落在沙沟南夹河边有家老...

2024-07-19 12:26:14查看全文 >>

郭猫儿字词翻译(郭猫儿原文及翻译)

郭猫儿字词翻译(郭猫儿原文及翻译)

口技扬州人郭猫儿擅长口技,他的儿子精通戏法。当时扬州的有钱人都喜欢接近他。有一年在扬州,一位朋友带着郭猫儿一同来到寓所。...

2024-07-19 12:43:30查看全文 >>

扬州郭猫儿原文及译文(舟前小鹅儿原文及译文)

扬州郭猫儿原文及译文(舟前小鹅儿原文及译文)

扬州郭猫儿善口技,他的儿子精通戏术,当时的名人绅士都很爱与他们交往。康申余在扬州时,一位朋友偕同郭猫儿站起来请主人允许略...

2024-07-19 11:57:17查看全文 >>

走遍天下书为侣文本解读(走遍天下书为侣阅读理解及答案)

走遍天下书为侣文本解读(走遍天下书为侣阅读理解及答案)

世界读书日每年的4月23日都是“世界读书日”,今年是第24个世界读书日。世界读书日全称为世界图书与版权日,又称"世界图书...

2024-07-19 12:32:07查看全文 >>

ABA式词语大全(aba式的词语大全)

ABA式词语大全(aba式的词语大全)

在小学语文的学习中,词汇的出题类型是多种多样的,比如最常见的有:给汉字添加偏旁并组词、形近字组词、用所给的词语造句、多...

2024-07-19 12:33:44查看全文 >>

留侯世家重点词翻译(留侯世家原文翻译对照版)

留侯世家重点词翻译(留侯世家原文翻译对照版)

  留侯张良者,其先韩人也。大父开地,相韩昭侯、宣惠王、襄哀王。父平,相釐王、悼惠王。悼惠王二十三年,平卒。卒二十岁,秦...

2024-07-19 12:21:14查看全文 >>

留侯世家全文(留侯世家原文及课下注释)

留侯世家全文(留侯世家原文及课下注释)

相信阅读过《史记》的人都知道刘邦评价张良的话“夫运筹帷幄之中,决胜千里之外,子房功也。”能让一个帝王如此称赞,他张良到...

2024-07-19 12:42:53查看全文 >>

陈丞相世家的全文翻译(陈涉世家翻译及原文一句一译)

陈丞相世家的全文翻译(陈涉世家翻译及原文一句一译)

  陈丞相平者,阳武户牖乡人也。少时家贫,好读书,有田三十亩,独与兄伯居。伯常耕田,纵平使游学。平为人长美色。人或谓陈平...

2024-07-19 12:14:26查看全文 >>

形容能看清的成语(形容难以分辨看清的成语)

形容能看清的成语(形容难以分辨看清的成语)

火眼金睛孙悟空管理蟠桃园,吃尽园中大桃,又赴瑶池,喝光仙酒,更吃尽太上老君葫芦内的金丹。太上老君一怒之下将孙悟空抓进炼丹...

2024-07-19 12:05:05查看全文 >>

文档排行