当前位置:首页 > 机动车 >

黑云翻墨未遮山的翻译(笛声摇起暮江楼的翻译)

来源:原点资讯(www.yd166.com)时间:2023-05-25 01:43:53作者:YD166手机阅读>>

部编版六年级语文上册第三课《古诗词三首》中的第二首古诗,就是《六月二十七日望湖楼醉书》。

《六月二十七日望湖楼醉书》讲述了西湖雨中奇景,将一场突然而至的夏雨写得十分生动。

下面同学们就跟随杜du老师,一起走进这首古诗。

黑云翻墨未遮山的翻译,笛声摇起暮江楼的翻译(1)

(一)作者介绍

苏轼(1037——1101),字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人,北宋著名文学家,书画家。

其文学成就:其诗、词,赋、散文,都成就极高,善书法和绘画,是中国文学艺术史上罕见的全才,在宋代及后世都产生了巨大的影响。

他是唐宋八大家之一,豪放派词人的代表,苏轼与其父苏洵,其弟苏辙合称“三苏”。

(二)补充注释

1.翻墨:像墨汁一样的黑云在天上翻卷。

2.未:没有,不曾。

3.白雨:是白色的雨点。

4.跳珠:形容雨点像珍珠一样在船中跳动。

5.卷地风:风从地面卷起。

黑云翻墨未遮山的翻译,笛声摇起暮江楼的翻译(2)

(三)古诗翻译

黑云翻墨未遮山:黑色的云像打翻的墨汁还没来得及把山遮住。

白雨跳珠乱入船:白色的雨点就像珍珠一样,杂乱地跳入船中。

卷地风来忽吹散:忽然一阵卷地而来的大风,把云和雨都吹散了。

望湖楼下水如天:此时,从望湖楼上向下看,水天一色,连成一片。

杜du老师来指导:古诗的前两句写的是雨之急,急雨急晴,景色壮观。

后两句写了景之奇,变化极速,令人惊叹。

(四)中心思想

黑云翻墨未遮山的翻译,笛声摇起暮江楼的翻译(3)

《六月二十七日望湖楼醉书》写的是给雨中西湖景色的变幻多姿,表现了西湖景色的奇特。

抒发了诗人对大自然的神奇与美丽的感叹与赞美之情。

(五)写作背景及特点

《六月二十七日望湖楼醉书》是苏轼任杭州通判时所写。

北宋熙宁五年(1072年)6月27日,苏轼游览西湖的时候写下了五首诗。

这就是其中的一首,这首诗给我们展现了一幅怎样的画面呢?

看,黑云像打翻了的墨汁,还没来得及把山遮住,白亮亮的雨点便像洒落的珠子一样纷纷乱跳入船舱。

突然,狂风席卷着大地,湖面上顿时雨散云飞,凭栏而望,只见湖面水天映照,碧波如镜。

黑云翻墨未遮山的翻译,笛声摇起暮江楼的翻译(4)

是啊!诗中的每一句都仿佛一幅画。作者分别描绘了“黑云、白雨、狂风、湖水”等景物。

加上“翻墨、跳珠”等充满动态的新鲜感的表达,精准的描摹了从阴到雨,又到晴的过程变化,有声有色,构思巧妙,而又信手写就,不着痕迹。

令西湖盛夏时节暴骤来骤去的奇丽景色如在眼前。

(六)课后题

黑云翻墨未遮山的翻译,笛声摇起暮江楼的翻译(5)

语文书第九页第三题:《六月二十七日望湖楼据醉书》每一句诗都是一幅画,说说你看到了怎样的画面?

回答:黑云翻滚如同打翻的墨与远山纠缠,白色的雨点就像珍珠一样,乱跳入小船之。一阵狂风平地而来,将暴雨和云吹散了,我逃到望湖楼上喝酒聊天,看到的却是天蓝蓝、水蓝蓝,那水天一色,连成一片。

以上是杜du老师整理这首诗的全部内容,如果同学们有哪些疑问,可以在评论区留言给老师。

觉得老师的文章对你有用,欢迎大家点赞,转发收藏,谢谢。以上的操作就是对老师最大的支持!

黑云翻墨未遮山的翻译,笛声摇起暮江楼的翻译(6)

关注我,看全部内容,而且关注后,不会迷路哦!

栏目热文

道狭草木长夕露沾我衣的翻译

道狭草木长夕露沾我衣的翻译

简介:陶渊明(352或365年—427年),名潜,字渊明,又字元亮,自号“五柳先生”,私谥“靖节”世称靖节先生,浔阳柴桑...

2023-05-25 01:55:44查看全文 >>

报答平生未展眉的翻译(一双愁黛远山眉翻译)

报答平生未展眉的翻译(一双愁黛远山眉翻译)

遣悲怀三首·其三【唐】元稹闲坐悲君亦自悲,百年都是几多时。邓攸无子寻知命,潘岳悼亡犹费词。同穴窅冥何所望,他生缘会更难期...

2023-05-25 02:21:29查看全文 >>

眼见客愁不醒的翻译(客夜思亲翻译)

眼见客愁不醒的翻译(客夜思亲翻译)

绝句漫兴九首(其一)杜甫眼见客愁愁不醒,无赖春色到江亭。即遣花开深造次,便教莺语太丁宁。 题目:漫兴:随兴所至,信笔...

2023-05-25 01:58:10查看全文 >>

风暖日墩墩黄鹂飞近村的翻译(树白看烟起江红见日沉的翻译)

风暖日墩墩黄鹂飞近村的翻译(树白看烟起江红见日沉的翻译)

第四期(1)画堂春·喜今晴暖日暾暾(依词林正韵·第六部/钦定词谱/变体)依宋·赵长卿《画堂春·小亭烟柳水溶溶》格体。20...

2023-05-25 01:47:43查看全文 >>

解衣欲睡月色入户欣然起行的翻译(高城望断尘如雾的翻译)

解衣欲睡月色入户欣然起行的翻译(高城望断尘如雾的翻译)

元丰六年的一个晚上,忙碌了一天的苏轼正准备去休息,抬头的一瞬间忽然被窗外皎洁的月光所吸引,便去了好友张怀民的住所承天寺。...

2023-05-25 01:40:38查看全文 >>

露从今夜白月是故乡明的翻译(明月几时有把酒问青天的翻译)

露从今夜白月是故乡明的翻译(明月几时有把酒问青天的翻译)

露从今夜白,月是故乡明。——唐·杜甫《月夜忆舍弟》【释义】从今天夜里就正式进入了白露节气,月亮还是我自己故乡的最明亮了。...

2023-05-25 02:17:44查看全文 >>

瀚海阑干百丈冰的翻译(瀚海阑干百丈冰翻译)

瀚海阑干百丈冰的翻译(瀚海阑干百丈冰翻译)

如果有用或者有帮助的话,点个赞吧,如想了解更多,右上角可以关注“阅读修身”。1、安全指示牌“EXIT”表示?答案:安全出...

2023-05-25 02:07:37查看全文 >>

莫道桑榆晚为霞尚满天的翻译(莫道桑榆晚为霞尚满天翻译)

莫道桑榆晚为霞尚满天的翻译(莫道桑榆晚为霞尚满天翻译)

每日坚持手抄一句诗词,坚持一段时间将胸有点墨,出口成章。苏轼说过:粗缯大布裹生涯,腹有诗书气自华。大家一起来做个有气质有...

2023-05-25 01:55:03查看全文 >>

一日看尽长安花的翻译(半对青山半对花翻译)

一日看尽长安花的翻译(半对青山半对花翻译)

走马观花:骑在奔跑的马上看花,原形容事情如意,心境愉快,后多指大略地观察一下。 唐朝中期,有位有名的诗人孟郊。他出身贫...

2023-05-25 02:05:17查看全文 >>

士别三日即当刮目相看的翻译(臣安敢当见教之语的翻译)

士别三日即当刮目相看的翻译(臣安敢当见教之语的翻译)

第1课 邓稼先一、资料助读题目解说文章以人名为题,郑重简洁,点明了文章的写作对象。邓稼先(1924-1986),九三学...

2023-05-25 02:12:44查看全文 >>

文档排行