每当新年伊始,人们都互致问候,表达新年的祝福,比如:新年快乐!新春快乐!这两句祝福语都是新年祝辞,都是人们常用常见的祝福语,应该没有什么差异。但是仔细琢磨,就会发现有细微的差别。若说不同,只是有一字差异,一个是“年”,一个是“春”,人们都觉得这没有什么不同,都是新年的祝福语,只是字不同而异。
如果从汉字的释义去看,意义就不一样了。我们从百度上查一下,可以知道“年”这个字的第一个释义就是指时间的单位,即公历1年是地球绕太阳一周的时间,平年365日,闰年366日,每4年有1个闰年,用于计算年数的单位。“春”字主要指春季:如春景,温暖如春。
而“新年”一词的基础释义:是指元旦和元旦以后的几天。详细释义是指一年之始,指元旦及其后的几天,旧按农历,今亦按公历。“新春”一词的基础释义是:指农历春节和春节以后的一二十天:如欢度春节,新春佳节。详细释义是初春,指农历元旦(春节)以后的一、二十天。这二个词就有明显的区别了,前者是元旦后的几天,后者是元旦后的一二十天。
从以上字词的释义中可以看出,新年是指公元纪年的元旦及其后的几天,即每年的一月一日及其后的几天。新春是指农历旧历除夕夜后的元旦即春节,也就是农历的正月初一至十五元宵节及其整个正月。而公元纪年的一月一日基本固定在数九寒冬,农历春节基本在立春(公历二月四日)前后,正好是六九头前后的初春。所以新年一般指公历的一月一日,这是新的一年的开始。新春则特指农历大年初一至十五的新春佳节。因此说,“新年快乐”用在公历元旦比较准确,全世界大多数使用公元纪年的国家都在这一天过元旦迎新年。而“新春快乐”当然是我们中华民族特有的传统节日的祝福语了。而且是春天的祝福,浪漫而富有诗意,美好又充满希望。这与其他国家的元旦是不可同日而语的,也是我们博大精深的中华民族传统历法与西方历法区别之所在。