当前位置:首页 > 经验 >

请聚兵固守以老之翻译(或保首领以殁于地翻译)

来源:原点资讯(www.yd166.com)时间:2024-03-05 19:07:22作者:YD166手机阅读>>

作者:杨权良

“散关”一词首见于《三国志·诸葛亮传》:“(建兴六年)春,亮复出散关,围陈仓,曹真拒之。”那么,诸葛亮所出之散关,究竟是不是今天人们去看的这个“散关”呢?实在有必要进一步讨论。

今天对散关的“权威”解释是:陕西省宝鸡市西南大散岭上。古称散关,因散谷水(今清姜河)流经关前,遂改今名。是关中入秦岭进四川之要道。关口海拔1223米,关下深谷直切,两侧陡壁夹峙如喉,称“一夫当关,万夫莫开”。历史上为秦、蜀往来要道。春秋时已设关令。宋时金兵侵犯,宋将吴玠、吴璘聚兵扼险固守,打败金兵多次进攻,金兀朮仅以身免。后人为纪念吴氏兄弟,在关西修有吴公祠,祠内有吴氏兄弟像。关下竖有“古大散关”碑石一通。今川陕公路、宝成铁路经此 。”

请聚兵固守以老之翻译,或保首领以殁于地翻译(1)

这是网上“百度”来的,显然出乎当地人手笔。可惜,是似而非,看似明白,实则语焉不详。

《史记·汉高祖本纪》记载高祖用韩信之计,佯装修复4年前入汉中时烧毁的褒斜栈道,实际上却从陈仓古道而出,占领陈仓的故事。到元代杂剧中首先出现“明修栈道,暗度陈仓”之语,后来成为三十六计之一。这里的“暗度陈仓”,就是暗中从陈仓古道通过,去占领陈仓。陈仓就是雍原(凤翔南原)。陈仓古道,南段是确定的,北段却是开放的。过了秦岭,沿清姜河而出,只是其中一部分。

那么,陈仓古道在哪里呢?是不是现在所指的散关呢?答案是:陈仓古道以秦岭主峰为界,分为南北两段:南段就是连云栈道,与嘉陵江同向;北段散开,有数条通路出山。也就是说,翻过秦岭,与清姜河同行,出益门堡到姜城堡结束的这条路,今之所谓散关,只是散关群中的一条。上面说的今天对散关的界定并立碑证明这里是“大散关”,是不恰当的。

宋金对峙时,渭河是金人之南线边界,秦岭是南宋之北线边界。宝鸡或曰陈仓,是两国交兵之前线。诗人陆游作为参军,住在宋军大本营汉中,节制从最东边的傥骆道到最西边的阴平道的入蜀通道,保住宝鸡,就保住四川;保住四川,就能保住南宋偏安江南。

以陈仓古道为中心,从倘骆道至阴平道之间的广阔区间,叫大散岭,其中间有数十条大路与无数条民间小道都可以入秦岭进四川,达荆襄。对这些群路之合称,才是“散关”或“大散关”。

陆游数度亲临各个路口巡视,严加防守,不给金军可趁之机。

南宋军队为什么把指挥部设在汉中而不设在前线,道理就在这里。因为“散关”是“散”的,在大散岭上呈网状撒开,到了汉中,才殊途同归。然后入蜀,又散开呈三条线路:荔枝道、米仓道、金牛道。

请聚兵固守以老之翻译,或保首领以殁于地翻译(2)

汉中就在枢机之处,是南北之结。最关键的是其北边的散关是“散”成多条的。是一束,不是一个;是并行的一群,而不是单行的一条。

陆游的诗中既有“三秦父老应惆怅,不见王师出散关。”之句,又有“楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关”、“良时恐作他年恨,大散关头又一秋。”还有“观大散关图有感。”、“大散陈仓间,山川郁盘纡。”在这样的句子中“散关”与“大散关”并用。含有对“散关”之“散”的强调,是“大大的散开的关”,像一张撒开的网,不是一处小小的开闭自如的关隘。陆游逐条巡视,确实辛苦,他的诗表达了戍边之不易。

《方舆纪要》卷55宝鸡县:“大散关在县西南大散岭上。自古南北之险要也, 向设巡司戍守。” 十分权威地指出,“在大散岭上”。也就是大散岭上的入山通蜀之路,由于在大散岭上,故名大散关,简称散关。

大散岭,在唐人罗邺的诗中多有,在史书中唯有《资治通鉴》:“唐天启二年(公元886年)上自宝鸡幸兴元,以传国宝。授建负之以从,登大散岭。”

大散岭,就是从陇山至太白山之间的秦岭。主要在宝鸡(历史上的凤翔府)境内。

请聚兵固守以老之翻译,或保首领以殁于地翻译(3)

现在可以清楚地查得大散岭入山通蜀有数十条。笔者既从文献检索,又实际考察,明确大散关就有11条之多。散关是“散开的关”,名副其实。这些散开的道路,对于入蜀来说,就是“关”。由于不在一处,是撒开的,故名“散关”。

请看下文

第一关是最西边的阴平道。这是邓艾取川之路;

请聚兵固守以老之翻译,或保首领以殁于地翻译(4)

首页 123下一页

栏目热文

使如狄者统之以复中原翻译(吾视其乱望其旗靡故逐之翻译)

使如狄者统之以复中原翻译(吾视其乱望其旗靡故逐之翻译)

1一增就是增补,在翻译时增补文言文省略句中的省略成分。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。1.增补原文省略的主语、谓语...

2024-03-05 18:48:34查看全文 >>

袋鼠校园怎样变更账号(袋鼠校园怎么删除开通用户)

袋鼠校园怎样变更账号(袋鼠校园怎么删除开通用户)

哈尔滨市第三中学校TO2022级高一新生亲爱的2022级高一新同学:你好!光阴流转百年,青春绽放当下。祝贺你中考取得优异...

2024-03-05 19:32:32查看全文 >>

袋鼠校园如何注销注册(袋鼠校园怎么重新绑定账号)

袋鼠校园如何注销注册(袋鼠校园怎么重新绑定账号)

昨日,哈三中发布《哈三中2022级高一新生入学指南》(以下简称《指南》),《指南》中明确了新学期报到、军训等工作安排,同...

2024-03-05 18:56:29查看全文 >>

袋鼠校园为什么签约学生添加不上(袋鼠校园签约成功以后怎么解约)

袋鼠校园为什么签约学生添加不上(袋鼠校园签约成功以后怎么解约)

扬帆起航 星华万盏——尖草坪一中2023级高一新生入学须知新的学期你将迎来崭新的高中生活,为便于提前做好准备,现将新生报...

2024-03-05 19:18:27查看全文 >>

紫薯为什么一煮就变成蓝色的了(煮紫薯为什么煮出来是绿色的)

紫薯为什么一煮就变成蓝色的了(煮紫薯为什么煮出来是绿色的)

有些紫薯煮熟后会变成蓝色是因为什么原因?这是支付宝蚂蚁庄园7月9号今日庄园小课堂的问题,很多用户还不知道答案,本文小编会...

2024-03-05 19:28:14查看全文 >>

得无楚之水土使民善盗耶翻译(得无楚之水土使民善盗耶啥意思)

得无楚之水土使民善盗耶翻译(得无楚之水土使民善盗耶啥意思)

《桔逾淮为枳》摘自《晏子春秋·内篇·杂下》。【原文】晏子至,楚王赐晏子酒。酒酣,吏二人缚一人诣王。王曰:“缚者曷为者也?...

2024-03-05 19:12:11查看全文 >>

胡人不敢南下而牧翻译(游仕不遂遂破其家翻译)

胡人不敢南下而牧翻译(游仕不遂遂破其家翻译)

引言公元前209年,陈胜、吴广斩木为兵,揭竿而起,天下响应,刘邦、项羽起兵江淮共抗秦。公元前207年,秦朝灭亡。谁曾想,...

2024-03-05 18:52:28查看全文 >>

为降虏于蛮夷何以汝为见翻译(吾乃前狼假寐盖以诱敌翻译)

为降虏于蛮夷何以汝为见翻译(吾乃前狼假寐盖以诱敌翻译)

复习目标:1.积累文言文重点实虚词的意义和用法。2.翻译重点句子。一、挖空练习武,字子卿。少以( 凭借 )父任,兄弟并(...

2024-03-05 19:34:57查看全文 >>

由北面复匈奴之志翻译(匈奴之志全文翻译)

由北面复匈奴之志翻译(匈奴之志全文翻译)

《汉书》又称《前汉书》,由我国东汉时期的历史学家班固编撰,是中国第一部纪传体断代史,“二十四史”之一。《汉书》是继《史记...

2024-03-05 19:31:14查看全文 >>

诸役以其幼而忽之翻译(以天下之所顺攻亲戚之所畔故翻译)

诸役以其幼而忽之翻译(以天下之所顺攻亲戚之所畔故翻译)

中考语文文言文阅读训练60篇(一)敏慧1、黄琬巧对黄琬幼而慧。祖父琼,为魏郡太守。建和元年正月日食。京师不见而琼以状闻。...

2024-03-05 18:51:59查看全文 >>

文档排行