荷锄归出自:
归园田居其三
陶渊明
zhòng dòu nán shān xià ,cǎo shèng dòu miáo xī 。
种豆南山下,草盛豆苗稀。
chén xīng lǐ huāng huì ,dài yuè hè chú guī 。
晨兴理荒秽,带月荷锄归。
dào xiá cǎo mù cháng ,xī lù zhān wǒ yī 。
道狭草木长,夕露沾我衣。
yī zhān bù zú xī ,dàn shǐ yuàn wú wéi 。
衣沾不足惜,但使愿无违。
译文:
南山下田野里种植豆子,结果是草茂盛豆苗疏稀。
清晨起下田地铲除杂草,暮色降披月光扛锄回去。
狭窄的小路上草木丛生,傍晚时有露水沾湿我衣。
身上衣沾湿了并不可惜,只愿我不违背归隐心意。
这首“种豆南山下”八句短章,在普普通通、平平常常四十个字的小空间里,表达出了深刻的思想内容,描写了诗人隐居之后躬耕劳动的情景。
这首诗共分为两层,前四句为第一层,反映了作者躬耕劳动的生活,暗用杨恽诗意。
后四句是此诗的第二层,抒写的则是作者经过生活的磨励和对社会与人生深刻思索之后,对真善美理想的执着追求和与现实社会污浊官场的决裂。