person与people都有人的含义
最常见的区别除了在单复数上
还有哪些是我们学习所遗漏的?
如果两个词组合成People person
那又是什么意思呢?
《70年代秀》里Eric准备和朋友去面试汉堡店里的工作,
面试时出现了这么一段对话:
—Tell me, what do you consider your best quality?
—I'm a real people person.
——告诉我,你觉得自己最大的优点是什么?
——我善于社交。
People与Person区别
People和Person主要从词义、词性、单复数形式、具体用法四个方面区别。
一 、词义不同
People:人;人类;民族;公民。
Person:人;身体;容貌,外表;人称,该词是man, woman或child的总称。
二、词性不同
people:作“民族”解时,有单、复数之分,作为人时后面不加s。
person:是可数名词。
三、单复数形式不同
People:“人,人们”,该词单、复数相同;“民族”时,复数加S,即peoples。说“一个人”时,不用people,当表示两个以上的人时,可用people。
Person:本身无复数,在通常情况下,person 的复数一般都用 people 代之,是个体名词,它泛指man,woman或child中的任何一个,其复数形式是persons,但人们习惯用 people代替persons。
四、具体用法不同
People: We must serve the people heart and soul.我们必须全心全意地为人民服务。
Person: He is a person with good manners.
他是一个有礼貌的人。
People person
“people”和“person”虽然都表示“人”,
但是“people person”不能翻译为“人人”,
而是要翻译为:
“有人缘的人;善于与人打交道的人;受欢迎的人”。
它的英文解释是:
Someone who is particularly gregarious, affable, or outgoing; someone with great interpersonal communication skills.
这个表达可以用在面试中哦。
关于这个表达咱们来举个例子:
My late grandfather was such a people person. Whenever he was in the room, everyone was all smiles.
我已故的祖父很有人缘,只要他在的地方,大家都会笑容满面。