还有人直接嘲讽,“干脆说自己是大河剧(日本放送协会(NHK)电视台拍摄的历史剧)算了。
标题就叫《我叫刘金凤子》,这样一来大家知道是日本题材,那咱们还能敬你是条汉子。”
随着网友深挖下去,发现导演徐惠康并不是第一次“夹带私货”了。
他过往的作品中《今夕何夕》和《班淑传奇》等,都会掺杂一些日本元素。
例如在《班淑传奇》中,就有演员佩戴了经过修改后的日本冠冕。
上图为《班淑传奇》
《我叫刘金凤》如果没有及时发现,导演大概要在下一部作品大胆安排几个说日语的演员了。
争议闹得挺大的,随后人民文娱就此事发表微博,称“古装剧不得随意化用模仿外国风格样式”。