当前位置:首页 > 国学 >

望天门山古诗翻译全文(望天门山古诗全文及解释)

来源:原点资讯(www.yd166.com)时间:2023-04-19 16:14:32作者:YD166手机阅读>>

Watching Mt. Skygate

By LI Bai

Tr. ZHAO Yanchun

The Ch’u River cuts Mt. Skygate in twain

And flows east, then north, not bending again.

On the banks green peaks face to face appear;

A lonely sail against the sun comes near.

望天门山古诗翻译全文,望天门山古诗全文及解释(5)

望天门山古诗翻译全文,望天门山古诗全文及解释(6)

译者简介

赵彦春,博士生导师,上海大学中国文化翻译研究中心主任,国际学术期刊Translating China 主编,国际汉学与教育研究会会长、传统文化翻译与国际传播专业委员会会长、中国先秦史学会国学双语研究会执行会长,中国语言教育研究会副会长,其翻译作品,被誉为“有史以来最美汉英翻译”“神翻译”“神还原”。

Biosketch of the Translator:

ZHAO Yanchun: Professor of English at Shanghai University, Director of Center for Translation of Chinese Culture, Editor of Translating China, President of International Sinology and Education Society, President of Chinese Culture Translation and International Promotion Committee, Executive President of Chinese Classics Bilinguals’ Association, Vice President of China Language Education Association, a proponent of the principle of translating poesie into poesie and classic into classic. His translations have been widely reported and acclaimed as the unprecedented Chinese-English translation, the best, the choice, the cream.

栏目策划:金石开

栏目主编:赵彦春、莫真宝

组稿编辑:吕文澎

本期作者:李 白

本期译者:赵彦春

中英朗诵:朱盛杰

英文书法:凌光艺

本期排版:曼 曼

《水调歌头·缙云山》Mt. Red Silk-in Tune of Water Melody

《灵山春》Spring Coming to Mt. Spirit

《潮汐》Tide

《夜书所见》Seen at Night While I’m Reading

《赠刘景文》To Liu Jingwen

《题严子陵钓台》 An Inscription for Sir Ridge’s Fishing Platform

《山中读书》Reading in the Hills

《卜算子·大雾》Thick Fog

《山行》A Tour to the Hills

《所见》A Glimpse

《最高楼·悲嫁女》 Marrying Daughter Off Tune: the Highest Tower

《晨眺拒马河》 Overlooking the Juma River Early in the Morning

《舟夜书所见》A Night View When I Write on a Boat

《绝句》A Quatrain Major

《晓出净慈寺送林子方》Seeing Lin Zifang Off at Dawn at Jingci Temple

《邯郸道中》 On the Way to Handan

《登北固山》Climbing Mt. Beigu

《赋得古原草送别》Seeing a Friend Off by an Old Grassland

《村 居》My Country Life

《咏柳》Ode to the Willow

《登澄海楼》Climbing up Blue Sea Tower

《清晨逢雨》Caught in a Rain in the Morning

《夜宿山寺》Putting Up for the Night in a Mountain Temple

《小儿垂钓》 A Child Learning to Angle

望天门山古诗翻译全文,望天门山古诗全文及解释(7)

上一页12末页

栏目热文

二胡左手指按弦的正确方法(二胡左手手指按弦的正确指距)

二胡左手指按弦的正确方法(二胡左手手指按弦的正确指距)

学习二胡重要的就是基本功,在这强调一下二胡指法的练习。指法是指二胡演奏手指排列顺序,和手指交替顺序在乐谱上的标注,是极为...

2023-04-19 16:35:57查看全文 >>

二胡怎样看谱(学二胡必背口诀简谱)

二胡怎样看谱(学二胡必背口诀简谱)

1、视觉背谱法这种背谱的方法是用视觉来阅读减字谱,以减字谱为基础,需要记忆者对减字谱具有熟练的运用能力,并在最短的时间内...

2023-04-19 16:33:27查看全文 >>

二胡入门指法图解(二胡常用的调是哪个)

二胡入门指法图解(二胡常用的调是哪个)

今天我们归纳一下二胡的指法技术。1.二胡的按弦按弦时手型应是半握拳放松状态,拇指放松自然伸展,其余四指适当弯曲。当一个手...

2023-04-19 16:30:24查看全文 >>

每天二胡基本功必练(二胡六个必练诀窍)

每天二胡基本功必练(二胡六个必练诀窍)

有不少琴友在最初练习二胡的时候,缺少耐心、急于求成、试图走捷径,就会按照自己的思路和兴趣去练习一些难度比较高的曲子。由于...

2023-04-19 16:26:17查看全文 >>

三年级古诗三首望天门山(三年级语文古诗望天门山内容)

三年级古诗三首望天门山(三年级语文古诗望天门山内容)

提高古诗鉴赏能力是中小学生必备能力之一,也是教学难点之一。随着教育改革对古典文学的重视,古诗词的考查力度逐年递增,因此提...

2023-04-19 16:38:50查看全文 >>

望天门山古诗原文译文(望天门山古诗注释及译文)

望天门山古诗原文译文(望天门山古诗注释及译文)

(唐代)李白诗《望天门山》欣赏原文 天门中断楚江开,碧水东流至此回。 两岸青山相对出,孤帆一片日边来。书写译文 长江犹如...

2023-04-19 16:35:24查看全文 >>

望天门山古诗全文解释(夜书所见望天门山古诗全文及解释)

望天门山古诗全文解释(夜书所见望天门山古诗全文及解释)

​教科书式品鉴诗词,唐诗宋词品鉴的第296首古诗词《望天门山》李白天门中断楚江开,碧水东流至此回。两岸青山相对出,孤帆一...

2023-04-19 16:19:00查看全文 >>

望天门山古诗赏析(望天门山古诗注释及情感)

望天门山古诗赏析(望天门山古诗注释及情感)

《全唐诗》、“部编版三年级(上)”均有收录。【作者介绍】 李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗...

2023-04-19 15:53:07查看全文 >>

过芜湖望天门山古诗翻译(古诗望天门山诗意和译文)

过芜湖望天门山古诗翻译(古诗望天门山诗意和译文)

藤爸带你背古诗,妙招提升记忆力《望天门山》唐·李白天门中断楚江开,碧水东流至此回。两岸青山相对出,孤帆一片日边来。如何记...

2023-04-19 16:28:45查看全文 >>

文档排行