狗狗在我国,上千年来都只是看门狗,是比较低贱的,所以一些表述都是贬义的:狗腿子、狗仗人势、狼心狗肺、狗眼看人低……当然还有一些称赞狗狗勤劳忠诚的,但是在太少了。而英语里面,对狗狗的描述大部分都是褒义的,毕竟他们看待狗狗,跟我们完全不一样。从这9个跟狗狗有关的英语俗语里面,来看看英语中人和狗狗的关系。

领头狗是指公司里面的核心人物,也就是老板,但也可以表示有人格魅力的人。这种人在职场上、社交场合都是领导者,游刃有余。相反在这边,要是有人说你是领头狗,大概会觉得是骂人,大家都是说领头羊多一点。

跟刀子嘴豆腐心差不多,可能表面上是在训斥你,实际上是想要你有所长进。要是有人对你这样说,最好跟他好好沟通一下。我们也有一句很像的,会咬人的狗不会叫,用在人身边则表示这个人很沉得住气,要么不出手,一出手一定是狠招,也会用来形容人心狠手辣。

在国外,狗狗也是勤劳努力的象征。所以如果一个人很努力工作,就会这样说。类似的还有"dog tired",跟我们的累成狗很像。毕竟每天挤完早高峰上班,处理完一天的事情可能还要加班,有时晚饭吃成了宵夜。但累成狗还是很影响工作的,尽量找出更高效的方法,不要让自己累成狗,让家里的狗狗变成没人陪的“单身狗”。

