当前位置:首页 > 教育 >

杜门不见一客翻译(杜门不仕者十年翻译)

来源:原点资讯(www.yd166.com)时间:2024-07-19 10:37:48作者:YD166手机阅读>>

苏轼(东坡居士),北宋文学家、书法家、画家,同时对医学也颇有研究。

他曾汇编过一本传世良方《苏学士方》,并于宋哲宗元祐五年杭州传染病疫情时期,用自己收集的一剂“圣散子方”救活了无数病患。

杜门不见一客翻译,杜门不仕者十年翻译(1)

但是,苏轼本身也是一位资深的痔疮患者,他的痔疮十分顽固,困扰了20多年。单单在他写给表兄程正辅的书信中就多次谈到自己的痔疮。

书信一:【某近以痔疾,发歇不定,亦颇无聊,故未和近诗也。】

翻译:“我最近苦于痔疮时愈时发,无奈加无聊,没心思唱和您的最新诗作!”

书信二:【老弟凡百如昨,但痔疾不免时作。自至日便杜门不见客,不看书,凡事皆废。】

翻译:“老弟这边情况没啥变化,但痔疮不免有时发作。自从冬至以来就闭门谢客,不看书,凡事都荒废了。”

书信三:【轼近来眠食颇佳,痔疾亦渐去矣。】

翻译:“我近来睡得香、吃得好,痔疮也渐渐痊愈了。”

书信四:【苦痔疾逾旬,牢落可知,今渐安矣,不烦深念。】

翻译:“我被痔疮折磨了十多天,有多受罪您可以想象。近来逐渐好了,您不用太惦念。”

书信五:【近酿酒,甚酽白而醇美。或教入大麦蘖,而此中绝无大麦。如韶州有此物,因便人为置数斗。不罪!不罪!】

翻译:“我最近开始酿酒了!酒质清白,味道醇美,有人教我添加发芽的大麦粒,说这样酒的味道更醇正,可我这里找不到大麦。如果您所在的韶州有这东西,请您帮我买几斗。”

然而,很可能正是因为他好了痔疮忘了疼,急不可耐地酿酒享受,大吃大喝不亦乐乎,痔疮悲剧般地复发了。

幸运的是,这次复发也给了他一个契机,找到了治疗痔疮的方法。

书信六:【某旧苦痔疾,盖二十一年矣。近日忽大作,百药不效,虽知不能为甚害,然痛楚无聊两月余,颇亦难当。出于无计,遂欲休粮以清净胜之,则又未能遽尔。但择其近似者,断酒断肉,断盐酢酱菜,凡有味物,皆断,又断粳米饭,惟食淡面一味。其间更食胡麻、伏苓少许取饱。胡麻,黑脂麻是也。去皮,九蒸曝白。伏苓去皮,捣罗入少白蜜,杂胡麻食之,甚美。如此服食已多日,气力不衰,而痔渐退。久不退转,辅以少气术,其效殆未易量也。此事极难忍,方勉力必行之。惟患无好白伏苓,不用赤者,告兄为于韶、英、南雄寻买得十来斤,乃足用,不足且旋致之,亦可。已一面于广州买去。此药时有伪者。柳子云尽老芋是也。若有松根贯之,却是伏神,亦与伏苓同,可用,惟乞辨其伪者。频有干烦,实为老病切要用者,敢望留念。幸甚!幸甚!】

翻译:“我受痔疮之苦有二十一年了。近日忽然大爆发,来势凶猛,用什么药都不见效。虽然明知痔疮并不是重病,但痛苦两个多月,实在难以忍受。没办法,想戒粮食,又不可行,于是采取相似的行动,戒酒戒肉,还戒了咸卤酱菜,凡是有味道、好吃的都戒了。又戒了粳米饭。只吃味道清淡的面食。期间也吃少量胡麻、茯苓把肚子哄饱。胡麻就是黑芝麻,去皮,蒸九遍,曝为白色。茯苓也去皮,捣入少许白蜜,拌着胡麻吃,味道美极了!这样连服多日,体力不衰,痔疮渐渐消了……只怕没有上好的白茯苓。红的不能用,请哥哥您在韶州等地买十几斤,应该就够了,如果不够再马上买也行。另外我也派人去广州看看能不能买。茯苓这种药不时出现冒牌货,也就是柳子(柳宗元)说的,尽是老芋头冒充。如果有松根穿着的,却是茯神,和茯苓一样,也能用,只求能分辨货色的真假。我频繁*扰哥哥,真不好意思,可是我这老病身子必须用这药,还请您挂心。”

通过这封私信,我们了解到,苏轼自制九蒸黑芝麻、茯苓、白蜜调和治愈了自己的痔疮,疗效甚好。

中医认为,茯苓味甘、淡、性平。有利水渗湿、健脾和胃的功效,长期服用可增强脾的升清和统血的功能。

黑芝麻味甘、性平。有滋补肝肾,益血润肠通便的功效。

长期服用茯苓芝麻面可起到祛湿健脾,改善痔核脱出、便血和便秘的作用,从而达到治疗痔疮的目的。

久痔不愈的患者也可把苏轼的这个方法作为食疗方,长期服用许能获得很好的疗效。

,

栏目热文

又呈吴郎原文及翻译(夜别韦司士原文及翻译赏析)

又呈吴郎原文及翻译(夜别韦司士原文及翻译赏析)

创作背景:唐代宗大历元年(766年)暮春,杜甫游云安(今重庆市云阳县)到夔州(治今重庆市奉节县),这首诗大概是杜甫到夔州...

2024-07-19 10:51:43查看全文 >>

又呈吴郎原文拼音(将赴吴兴登乐游原拼音版原文)

又呈吴郎原文拼音(将赴吴兴登乐游原拼音版原文)

传播国学经典 养育华夏儿女作者:李渔lì wēng duì yùn dài pīn yīn xià juàn · wǔ ...

2024-07-19 10:30:56查看全文 >>

又呈吴郎全文翻译(又呈吴郎原文注音版)

又呈吴郎全文翻译(又呈吴郎原文注音版)

堂前扑枣任西邻,无食无儿一妇人。不为困穷宁有此?只缘恐惧转须亲。即防远客虽多事,便插疏篱却甚真。已诉征求贫到骨,正思戎马...

2024-07-19 10:40:57查看全文 >>

轮滑鞋怎么挑(专业轮滑鞋怎么挑选)

轮滑鞋怎么挑(专业轮滑鞋怎么挑选)

轮滑的面向群体十分的广,上至老人下至小孩,可谓是当下比较流行的体育运动项目。我们在学习轮滑时,首先需要准备一双适合自己的...

2024-07-19 10:58:11查看全文 >>

怎么挑轮滑鞋最好(轮滑高手教你如何选择轮滑鞋)

怎么挑轮滑鞋最好(轮滑高手教你如何选择轮滑鞋)

不论是初学者还是富有经验的老手,挑选一套适合自己的轮滑装备是必不可少的。今天就通过几组简单的Q&A,让中国极限轮...

2024-07-19 10:33:41查看全文 >>

客至和宾至翻译(使客人宾至如归翻译)

客至和宾至翻译(使客人宾至如归翻译)

《客至》和《宾至》都是杜甫寓居成都草堂时期写的以待客为题材的七言律诗。同为待客,这两首七律不仅写作时间相近,体裁相同,题...

2024-07-19 10:27:31查看全文 >>

又呈吴郎古诗翻译(次韵陈海州书怀古诗翻译)

又呈吴郎古诗翻译(次韵陈海州书怀古诗翻译)

跟我学古诗: 《又呈吴郎》 杜甫 公元767年夏天,杜甫在瀼西草堂居住,有个邻家寡妇经常到草堂前扑枣,杜甫可怜他,...

2024-07-19 10:26:43查看全文 >>

送胡学士赴益州漕翻译(送徐子贵南恩州翻译)

送胡学士赴益州漕翻译(送徐子贵南恩州翻译)

2021年初,是被古装剧霸屏的时刻,前有《赘婿》,后有《山河令》,都让观众们热情满满,劲头十足,最近一部国产奇幻悬爱剧《...

2024-07-19 10:48:24查看全文 >>

好吃又好消化的宝宝辅食(宝宝好吸收好消化的辅食搭配)

好吃又好消化的宝宝辅食(宝宝好吸收好消化的辅食搭配)

经常能够收到网友的留言,询问给孩子的辅食怎么做才能更好地补充营养,还能让孩子爱吃。其实每个孩子的口味是不一样的,只有经常...

2024-07-19 10:24:47查看全文 >>

好吃的婴儿辅食(好吃的婴儿辅食推荐)

好吃的婴儿辅食(好吃的婴儿辅食推荐)

自从有了宝宝,就开启了全职带娃的日子。一个人带娃虽然累,但看到宝宝一天天健康的长大,所有一切都值得。距离上次给小伙伴分享...

2024-07-19 10:51:43查看全文 >>

文档排行