近期,多家知名企业相继推出“反内卷”措施,例如大疆强制员工晚9点下班,并进行“清场式”赶人;海尔抵制无效加班,反对“形式化出勤”;美的“严禁下班时间开会、形式主义加班”……这些新闻频频登上热搜,引发关注。

图源:中国青年报
“内卷”本意是指人类社会在一个发展阶段达到某种确定的形式后,停滞不前或无法转化为另一种高级模式的现象。当社会资源无法满足所有人的需求时,人们通过竞争来获取更多资源。“内卷”用日语怎么说?一起来看看。

中国から見た韓国社会「内部に不条理な競争と消耗がある」=中国メディア
从中国视角看韩国社会【韩国内部的非理性竞争和消耗】
ここ数年、中国人ネットユーザーたちの間で流行しているネットスラングの1つに、「内巻化」という中国語があり、「不条理な内部競争」や「内部消耗」、「停滞」といった意味合いで使用される。このネットスラングは様々な物事を対象に使用されているが、中国メディアの今日頭条はこのほど、「韓国にも内巻化している問題がある」と論じる記事を掲載した。
最近几年,一个网络流行语在中国网民中流行,那就是“内卷化”。“内卷化”经常被用来表达非理性的内部竞争,内部的自我消耗,停滞的意思。这个网络流行词可以用在各种各样的事物身上,比如中国媒体今日头条就登载了诸如叙述“韩国也有内卷化问题”的新闻。
此外,“内卷”在日语中还可以表示为「インボリューション」、「内側に巻き込まれる」。

内卷:
1. 不条理な内部競争(ふじょうりなないぶきょうそう)
2. 内部消耗(ないぶしょうもう)
3. 内側に巻き込まれる(うちがわにまきこまれる)
4. インボリューション
以上就是今天的小知识分享啦,你学会了吗?关注公众号,学习更多外语知识~
来源:央视网、百度百科、livedoor news、CRI
编辑:shiro
本文引用内容只用作学习交流,不作商业用途。翻译出自网络,仅供参考,转载请注明出处。
,