“房身”地名,我说是满语,义为“福禄”,大家说呢【东北史地】
今天,值此党的二十大召开的喜庆日子,我在朋友圈发了13日家乡“西房身”立村碑的图片,并说“小村喜迎二十大,百姓家国共命运”。下面解释:“立碑日期特意选在二十大召开之日天,格外好记。”
立碑功勋郭秀利评价说“慧眼独具”。
铁岭同学吴艳荣说:“也是铁岭疫情解封的好日子!”我说“祝铁岭同学从此远离疫情灾病,永远平安康宁!”开原同学张志强说:“铁岭同学憋坏了吧?哪天来开原消消火——喝!”我看行,你赞成不。
沈阳朋友刘国壮问:“为什么那么多地区都有房身这个地名呢?”
我答“满语,义谓福禄”。国壮点赞。
新入群不久的曹家屯先生说:据康德5年《满洲地名考》房申、房神、方申等の當字も用ふる、家屋の遺址で全滿到る所に見られる,房身溝、大房身、小房身等。大意是:房申、房神、方申等当字用在房屋的遗址中,全满洲到处可见,房身沟,大房身,小房身等。以上所述,似乎“房身”有房屋基址之意。
曹先生接着说:《蕉轩续录》八曰《拉哈》,序云:“土壁堵间缀麻草,下垂缘以施圬墁,此国初过涧芮鞫间故俗也。《赋板升》七古一章,序云:“蒙古语音以毡庐为格尔,以土瓦屋为拜牲。板升者,盖拜牲之讹也。毡庐其旧俗,而土瓦屋则近代始有之。内地流民至此,率仍屋处。明季因以是为苦,盖视板升俨如畏瓯脱矣。”
又说:《读史方舆纪要》明嘉靖初,中国叛人逃出边者,升板筑墙,盖屋以居,彼地呼为板升,有众十余万。又“《新元史》孛思者,板升之异译,国语屋也。”
对史地颇有研究的赵先生说:“房身是满语,房顶,屋顶的意思。”
曹先生说:“房顶过去用编的苇笆或者柳条笆覆盖,柳条笆满语是basan。满语“房顶”,bou-i oyo。”
我接话说:“其说不一,争鸣不已,地名探源,斯为好事,表明社会进步,文明升腾。”
好友邱树友先生说:“还有一说,房身地为三园地之一(墓地,房身地等),不在旗民不交产之列,因此有旗人将其他地以房身地名义卖与民人,导致出现大量房身地名。此房身地即宅基地。”
我说:关于地名“房身”“房申”的含义,本群也曾多次讨论过,因为是老家名称的缘故,因而也格外留心,“福禄”“福祉”之说正在为学界及社会的广泛认同。
开原志愿者协会会长刘挺说:“房身,我了解是,后来的人在开荒过程中发现的先人住房遗址。有好多地名 比如大房身、小房身。”
我说:“我老家叫西房身(房申),河东叫东房身(房申)。”那意思是说,我们西房身人自己从未听说“房身”是房子的意思,地名最忌望文生义,尤其不能用汉语解释满语等少数民族语言,我们认可这是满语,义为“福禄”“福祉”,好像网上也越来越多地认同这种解释。
开原历史学会会长王义说:“平凡又很土的地名,发掘出丰富的历史文化内涵!这就是文化自信的一个宣示!《汉书·项籍传》:“(项羽)怀思东归,曰:‘富贵不归故乡,如衣锦夜行。辽北或东北地区,这种精神值得提倡!如今,“富贵”赋予了新的内涵!是物质文明和精神文明上的“富贵”!只要“富贵”起来的家乡游子,都能够为家乡献出一份爱,家乡就会的变得更加美好!
许多老百姓猜来猜去的问题,谁能给说说明白。一段时间以来,我觉得我国学界太过淡定,超然物外,神仙般飘来飘去不接地气,民间认为胡黄青白黑各路大仙还食人间烟火呢,佛也在争一柱香啊,我国学界这是怎么了!你不说,他不说,我来说。我像熟悉自己的名字一样,来讲诉自己家乡地名的含义,甚望你有充分的理由说服我们老百姓,大家赞同吗?说在党的二十大召开的日子里。
2022年10月16日刘兴晔