当前位置:首页 > 经验 >

彭越列传文言文翻译全文(孙吴列传原文翻译)

来源:原点资讯(www.yd166.com)时间:2024-03-05 13:07:59作者:YD166手机阅读>>

彭越列传文言文翻译全文,孙吴列传原文翻译(1)

魏豹,原是六国时魏国的公子。他的哥哥叫魏咎,原来魏国时被封为宁陵君。秦国灭亡魏国,就把他放逐外地废作平民百姓。陈胜起义称王,魏咎前往追随他。陈王派魏国人周市带兵夺取魏国的土地,魏地被攻占后,大家互相商量,想要拥立周市为魏王,周市说:“天下混乱,忠臣才能显现出来。现在天下都背叛秦国,从道义上讲,一定要拥立魏王的后代才可以。”齐国、赵国各派战车五十辆,协助周市做魏王。周市辞谢不肯接受,却到陈国迎接魏咎。往返五次,陈王才答应把魏咎放回去立为魏王。

章邯打败陈王不久,于是进兵临济攻击魏王,魏王派周市到齐国、楚国请求救兵。齐、楚派遣项它、田巴带领着军队跟随周市援救魏国。章邯竟然击败了援军,*死了周市,包围了临济。魏咎为了他的百姓身家性命的安全,提出降服的条件。谈判成功,魏咎就自焚而死。

魏豹逃往楚国,楚怀王给了魏豹几千人马,回去夺取魏地。这时项羽已经打败了秦军,降服了章邯。魏豹接连攻克了二十多座城池。项羽就封魏豹做了魏王。魏豹率领着精锐部队跟着项羽入关了。汉元年,项羽分封诸侯,自己打算占有梁地,就把魏王豹迁往河东,建都平阳,封为西魏王。

汉王回师平定了三秦,从临晋率兵横渡黄河,魏豹就把整个国家归属汉王,于是跟随着汉王攻打彭城。汉王战败,回师荥阳,魏豹请假回家探望老人病情,回国后,就马上断绝了黄河渡口,背叛了汉王。汉王虽然听到魏豹反叛的消息,可是正在忧虑东边的楚国,来不及攻打他,就对郦生说:“你去替我婉言劝说魏豹,如果能说服他,我就封你为万户侯。”郦生就前去游说魏豹。魏豹婉转地拒绝说:“人生一世是非常短促的,就象日影透过墙壁的空隙那样迅速。如今汉王对人傲慢而侮辱,责骂诸侯群臣如同责骂奴仆一样,一点也没有上下的礼节,我没法忍耐着去见他。”于是汉王派韩信去攻打魏豹,在河东俘虏了魏豹,让他坐着驿站的车子押送到荥阳,把魏豹原有的国土改制为郡。汉王命令魏豹驻守荥阳。当楚军围攻紧的时候,周苛就把魏豹*了。

彭越,是昌邑人,别号彭仲。常在钜野湖泽中打鱼,伙同一帮人做强盗。陈胜、项梁揭竿而起,有的年轻人就对彭越说:“很多豪杰都争相树起旗号,背叛秦朝,你可以站出来,咱们也效仿他们那样干。”彭越说:“现在两条龙刚刚搏斗,还是等一等吧。”

过了一年多,泽中年轻人聚集了一百多,前去追随彭越,说:“请你做我们的首领。”彭越拒绝说:“我不愿和你们一块干。”年轻人们执意请求,才答应了。跟他们约好明天太阳出来集合,迟到的人*头。第二天太阳出来的时候,迟到的有十多人,最后一个人直到中午才来。当时,彭越很抱歉地说:“我老了,你们执意要我当首领。现在,约定好的时间而有很多人迟到,不能都*头,只*最后来的一个人。”命令校长*掉他。大家都笑着说:“何必这样呢,今后不敢再迟到就是了。”于是彭越就拉过最后到的那个人*了。设置土坛,用人头祭奠,号令所属众人。众人都大为震惊,害怕彭越,没有谁敢抬头看他。于是就带领大家出发夺取土地,收集诸侯逃散的士兵,有一千多人。

沛公从砀北上攻击昌邑,彭越援助他。昌邑没有攻下来,沛公带领军队向西进发。彭越也领着他的人马驻扎在钜野泽中,收编魏国逃散的士兵。项籍进入关中,分封诸侯后,就回去了,彭越的部队已发展到一万多人却没有归属。汉元年秋天,齐王田荣背叛项王,就派人赐给彭越将军印信,让他进军济阴攻打楚军。楚军命令萧公角率兵迎击彭越,却被彭越打得大败。汉王二年春天,汉王和魏王豹以及各路诸侯向东攻打楚国,彭越率领他的部队三万多人在外黄归附汉王。汉王说:“彭将军收复魏地十几座城池,急于拥立魏王的后代。如今,魏王豹是魏王咎的堂弟,是真正魏王的后代。”就任命彭越做魏国国相,独揽兵权,平定梁地。

汉王在彭城战败,向西溃退,彭越把他攻占的城池又都丢掉,独自带领他的军队向北驻守在黄河沿岸。汉王三年,彭越经常往来出没替汉王游动出兵,攻击楚军,在梁地断绝他们的后援粮草。汉四年冬,项王和汉王在荥阳相持,彭越攻下睢阳、外黄等十七座城邑。项王听到这个消息,就派曹咎驻守城皋,亲自向东收复了彭越攻克的城邑,又都归复楚国所有。彭越带着他的队伍北上谷城。汉五年秋,项王的军队向南撤退到夏阳,彭越又攻克昌邑旁二十多个城邑,缴获谷物十多万斛,用作汉王的军粮。

汉王打了败仗,派使者叫彭越合力攻打楚军。彭越说:“魏地刚刚平定,还畏惧楚军,不能前往。”汉王举兵追击楚军,却被项籍在固陵战败。便对留候说:“诸侯的军队不跟着来参战,可怎么办呢?”留候说:“齐王韩信自立,不是您的本意,韩信自己也不放心。彭越本来平定了梁地,战功累累,当初您因为魏豹的缘由,只任命彭越做魏国的国相。如今,魏豹死后又没有留下后代,何况彭越也打算称王,而您却没有提早作出决断,您和两国约定:假如战胜楚国,睢阳以北到各城的土地,都分封给彭相国为王;从陈以东的沿海地区,分封给齐王韩信。齐王韩信的家乡在楚国,他的本意是想再得到自己的故乡。您能拿出这些土地答应分给二人,这两个人很快就可以招来,即使不能来,事情发展也不致完全绝望。”于是汉王派出使者到彭越那里,按照留候的策划行事。使者一到,彭越就率领着全部人马在垓下和汉王的军队会师,于是大败楚军。项籍已死。那年春天,封彭越为梁王,建都定陶。

前201年(汉六年),彭越到陈地,朝见汉高祖。九年,十年,都来长安朝见。

汉十年秋天,陈豨在代地造反,汉高帝亲自率领部队前去讨伐,到达邯郸,向梁王征兵。梁王说有病,派出将领带着军队到邯郸。高帝很生气,派人去责备梁王。梁王很害怕,打算亲自前往谢罪。他的部将扈辄说:“大王当初不去,被他责备了才去,去了就会被捕。不如就此出兵造反。”梁王不听从他的意见,仍然说有病。梁王对他的太仆很生气,打算*掉他。太仆慌忙逃到汉高帝那儿,控告梁王和扈辄阴谋反叛。于是皇上派使臣出其不意地袭击梁王,梁王不曾察觉,逮捕了梁王,把他囚禁在洛阳。经主管官吏审理,认为他谋反的罪证具备,请求皇上依法判处。皇上赦免了他,废为平民百姓,流放到蜀地青衣县。向西走到郑县,正赶上吕后从长安来,打算前往洛阳,路上遇见彭王,彭王对着吕后哭泣,亲自分辩没有罪行,希望回到故乡昌邑。吕后答应下来,和他一块向东去洛阳。吕后向皇上陈述说:“彭王是豪壮而勇敢的人,如今把他流放蜀地,这是给自己留下祸患,不如*掉他。所以,我带着他一起回来了。”于是,吕后就让彭越的门客告他再次阴谋造反。廷尉王恬开呈报请诛灭彭越家族,皇上就批准,于是诛*了彭越,灭其家族,封国被废除。

太史公说:魏豹、彭越虽然出身贫贱,然而他们象卷席子一样,占有了千里广阔的土地,南面称王,他们踏着敌人的血迹乘胜追击,名声一天天地显扬。胸怀叛逆的心志,等到失败,没能*身成名而甘当阶下囚徒,以致本身被*戮,为什么呢?中等才智以上的人尚且为他们的行为感到羞耻,何况称王道孤的人呢!他们之所以忍辱不死,没有别的缘故,由于他们的智慧、谋略高人一筹,只担心不能保全自身的性命。只要他们能掌握一点点权力,其政治风云变幻,就能施展他们的作为,因此被囚禁起来而不逃避啊

,

栏目热文

石奢李离传文言文翻译(李离文言文翻译及原文)

石奢李离传文言文翻译(李离文言文翻译及原文)

新《公务员法》已经实施,其中第50条中提出的公务员职务、职级实行“能上能下”也随之生效。“能上能下”,在战争年代,尤其是...

2024-03-05 13:09:20查看全文 >>

客厅里西墙挂什么(一般客厅西墙挂什么好)

客厅里西墙挂什么(一般客厅西墙挂什么好)

在中国传统的风水运理上,家居墙面的四个方位都有着特殊的意义。在风水运理上,客厅西墙有镇宅驱邪作用,五行属金西面是兑卦位置...

2024-03-05 13:23:15查看全文 >>

客厅墙壁正中挂什么好(家里客厅西墙挂什么)

客厅墙壁正中挂什么好(家里客厅西墙挂什么)

中堂画挂什么样的好?中堂画实际上是一种挂在传统民居厅堂正中的画,但我们常说的中堂画一般是指现代家居客厅中间墙壁上挂的画。...

2024-03-05 13:28:35查看全文 >>

客厅进门对面墙上挂什么好(一进门对着客厅南墙挂什么最好)

客厅进门对面墙上挂什么好(一进门对着客厅南墙挂什么最好)

在中华传统文化中,家庭的装饰与布局常被视为一种艺术,它们不仅仅是为了美观,更是为了营造一种吉祥、和谐、安宁的氛围。特别是...

2024-03-05 13:28:08查看全文 >>

客厅西墙挂什么最吉利(家里客厅西墙挂什么最好)

客厅西墙挂什么最吉利(家里客厅西墙挂什么最好)

客厅东墙墙上挂画风水大普及 一定要好好选择,很多人在室内客厅挂字画是为了装饰客厅的环境,但也有少部分的人在客厅挂画是为了...

2024-03-05 13:29:06查看全文 >>

文言文晋人好利翻译(晋人有好利者文言文翻译)

文言文晋人好利翻译(晋人有好利者文言文翻译)

本篇寓言出自明宋濂《龙门子凝道记》,君子爱财,取之有道。切勿抢去强夺。有个贪财的晋国人,他去逛集市。见到东西就去抢夺拿取...

2024-03-05 13:10:44查看全文 >>

石奢文言文阅读答案(石奢自刎而死文言文翻译)

石奢文言文阅读答案(石奢自刎而死文言文翻译)

九年级语文二调试卷一、积累运用(24分)1、下列加点字注音完全正确的一项是( )(2分)A.折腰(zhé) 风骚(sāo...

2024-03-05 13:03:30查看全文 >>

越王勾践困于会稽之上翻译(勾践之困会稽也文言文翻译)

越王勾践困于会稽之上翻译(勾践之困会稽也文言文翻译)

计然曰《史记 - 货殖列传》记:昔者越王勾践困于会稽之上,乃用范蠡、计然。计然曰:“知斗则修备,时用则知物,二者形则万货...

2024-03-05 13:32:25查看全文 >>

王谊字宜君文言文翻译及答案(王嘉字公仲文言文答案)

王谊字宜君文言文翻译及答案(王嘉字公仲文言文答案)

王谊字宜君,河南洛阳人。王谊年青时,慷慨有大志,善习弓马,博览群书。周闵帝时,他任左中侍上士。那时大冢宰宇文护执政,势倾...

2024-03-05 13:15:11查看全文 >>

越王勾践栖于会稽之上翻译(勾践自会稽归七年文言文翻译)

越王勾践栖于会稽之上翻译(勾践自会稽归七年文言文翻译)

《邹忌讽齐王纳谏》《越王勾践栖于会稽之上》阅读练习及答案(2018年湖北省鄂州市中考)(二)阅读下面两篇短文,完成11—...

2024-03-05 13:12:40查看全文 >>

文档排行