
容易接受
英文翻译如下:
easy to accept
双语例句:
Therefore, attacks on Chinese traditional thought are relatively easy to accept and believed.
所以,对中华传统思想的评击,中外人们都比较容易接受,信以为真。
来源:原点资讯(www.yd166.com)时间:2025-05-25 19:59:13作者:YD166手机阅读>>

容易接受
英文翻译如下:
easy to accept
双语例句:
Therefore, attacks on Chinese traditional thought are relatively easy to accept and believed.
所以,对中华传统思想的评击,中外人们都比较容易接受,信以为真。
这应该是拉黑了吧。如果是删除的话,在不设置权限的情况下是可以看到对方的朋友圈。在设置的情况下,看到的应该是几个提示字。拉...
2025-05-25 20:24:11查看全文 >>
1、打开手机微信后,发现微信页面包括朋友圈背景都变成了黑色,这是可能开启了APP的深色模式,所以变成了黑色。2、也可能网...
2025-05-25 19:22:51查看全文 >>
因为是工程师的答辩,所以说首先开场白要对自己的情况做简要介绍,并对自己目前的学习情况做一基本说明,结束语主要是感谢答辩老...
2025-05-25 20:18:01查看全文 >>
看你的心情,是为何而忧伤。如果是送别挚友,担心再见面不易可用:此去经年,应是良辰美景虚设,便纵有,千种风情,更与何人说?...
2025-05-25 20:11:32查看全文 >>
1、 寻寻觅觅,冷冷清清, 凄凄惨惨戚戚。 乍暖还寒时候,最难将息。 三杯两盏淡酒, 怎敌他、晚来风急! 雁过也,...
2025-05-25 19:43:37查看全文 >>
01物是人非事事休,欲语泪先流。——李清照《武陵春》回忆往事,总是会让人想起无限美好,只觉现世悲伤。02 醒时同交欢,醉...
2025-05-25 19:36:34查看全文 >>
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。我本将心向明月,奈何明月照沟渠。...
2025-05-25 20:13:49查看全文 >>
被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香。当时只道是寻常。我亦飘零久,十年来,深恩负尽,死生师友。而今识尽愁滋味,欲说还休。欲说还...
2025-05-25 20:02:54查看全文 >>