可以说,“假面骑士”系列的名梗数不胜数,像是经典表情包“*的,为什么”,又像是经典台词“我只是一个路过的假面骑士”“全村最好的剑”,都出自于它。但几乎没有哪个梗,在热度和洗脑程度两方面,能比得上这一次的“发生什么事了”。
只是,这种影响很可能弊大于利。不能否认的是,这次“发生什么事了”的火爆出圈,也给“假面骑士”系列在国内带来了前所未有的流量,能够吸引到不少对它感兴趣的观众。但是,在不了解“假面骑士”系列的网友眼中,尴尬的变身配音,很容易给他们造成“低质量”“尴尬”“幼稚”等第一印象,从而对“假面骑士”系列产生不必要的误解,甚至敬而远之。这不论是对《假面骑士利维斯》本身,还是整个“假面骑士”系列来说,恐怕都称不上什么好事。烂梗的普及,还很可能导致以后有不了解系列的网友,在出现“假面骑士”相关内容的地方刷“发生什么事了”。这些负面影响,让喜爱“假面骑士”系列的粉丝们,多少感到有些不满与担忧。
所以,与网友欢快的吐槽、玩梗、二创相对应的,是部分网友们在视频下认真讨论《假面骑士利维斯》的变身片段,究竟出了什么问题。他们将思路分成了两个方向,一个是配音演员的专业水平问题,另一个则是文案本身的翻译问题。
在大部分人眼中,《假面骑士利维斯》“发生什么事了”的火爆出圈,和国产配音的质量不高,密不可分。最直白地说,“发生什么事了”的配音给人带来的,并不是假面骑士变身时的帅气中二感,更多是类似于“倒车请注意”的精神污染。况且,在原版的腰带配音中,配音演员的声音往往会经过多种音效的处理,让声音听起来更像是“腰带发出的”,以此来增强整个变身过程的视听体验。国配版的对配音作品的二次处理本身费的功夫本身就不多,加上配音演员的功力不足,出现这种问题不足为奇。
图源:B站@JS一日记
而且,变身腰带配音出现问题的,并不仅仅只有小樱变身假面骑士贞德时的配音。在她之前,《假面骑士利维斯》里的五十岚大二变身的配音,就已经被粉丝们吐槽过一轮了,而在小樱的“发生什么事了”在网络上出圈爆火后,他变身时腰带念出的“到底该选哪个呢”,也不可避免地被人拿出来相提并论,二次“处刑”。
图源:B站@JS一日记
事实上,姑且抛开“母语羞涩”——即中国观众在各类作品中,听到汉语会天然产生“尴尬”“别扭”等情绪这一现象不说,“假面骑士”系列自引进以来的历代作品,其实都或多或少在中文翻译上存在问题,系列粉丝对它们的吐槽更是数不胜数。其中的槽点,基本集中在假面骑士们的名字和技能名身上,当然,变身时腰带配音的台词,也囊括其中。
但在过去的国配作品中,几乎看不到如同“发生什么事了”“到底要选哪个呢”这样因配音过于尴尬而出圈的内容。其中,主要还得归功于“假面骑士”过去几部作品中的腰带配音演员“炸哥”——尽管引进的系列作品中的翻译都存在一些问题,但“炸哥”总能用自身出色的配音实力,将变身时的腰带配音配得中二热血,而不是魔性尴尬。