当前位置:首页 > 影视动漫 >

且鲁为卫兄弟之国也翻译(山东诸儒多从之翻译)

来源:原点资讯(www.yd166.com)时间:2023-11-09 23:36:02作者:YD166手机阅读>>

史记

且鲁为卫兄弟之国也翻译,山东诸儒多从之翻译(1)

原文

吴起者,卫人也,事鲁君。齐人攻鲁,将而攻齐,大破之。

鲁人或曰夫鲁小国而有战胜之名则诸侯图鲁矣且鲁卫兄弟之国也而君用起则是弃卫鲁君疑之谢吴起 吴起于是闻魏文侯贤,欲事之。魏文侯以为将,击秦,拔五城。起之为将,与士卒最下者同衣食,与士卒分劳苦。卒有病疽者,起为吮之。卒母闻而哭之,曰:“非然也。往年吴公吮其父,其父战不旋踵,遂死于敌。吴公今又吮其子,妾不知其死所矣。”文侯以吴起善用兵,廉平,尽能得士心,乃以为西河守,以拒秦、韩。魏文侯既卒,起事其子武侯。武侯浮西河而下,中流,顾而谓吴起曰:“美哉乎山河之固,此魏国之宝也!”起对曰:“昔殷纣之国,左孟门,右太行,常山在其北,大河经其南,修政不德,武王*之。由此观之,在德不在险。若君不修德,舟中之人尽为敌国也。”武侯曰:“善。”

吴起为西河守,甚有声名。魏置相,相田文。吴起不悦,谓田文曰:“请与子论功,可乎?”文曰:“主少国疑,大臣未附,百姓不信,方是之时,属之于子乎?属之于我乎?”起默然良久,曰:“属之子矣。”文曰:“此乃吾所以居子之上也。”吴起乃自知弗如田文。田文既死,公叔为相,尚魏公主,而害吴起。吴起惧得罪,遂去,即之楚。楚悼王素闻起贤,至则相楚。于是南平百越;北并陈蔡,却三晋;西伐秦。诸侯患楚之强。故楚之贵戚尽欲害吴起。及悼王死,宗室大臣作乱而攻吴起,吴起走之王尸而伏之。击起之徒因射刺吴起,并中悼王。悼王既葬,太子立,乃使令尹尽诛射吴起而并中王尸者。坐射起而夷宗死者七十余家。

(《史记·孙子吴起列传》)

且鲁为卫兄弟之国也翻译,山东诸儒多从之翻译(2)

译文

吴起是卫国人,善于用兵,奉事鲁国国君。齐国的军队攻打鲁国,鲁君任命他做了将军,率领军队攻打齐国,把齐军打得大败。

鲁国就有人诋毁吴起说:“鲁国虽然是个小国,却有着战胜国的名声,那么诸侯各国就要谋算鲁国了。况且鲁国和卫国是兄弟国家,鲁君要是重用吴起,就等于抛弃了卫国。”鲁君怀疑吴起,疏远了吴起。这时,吴起听说魏国文侯贤明,想去奉事他。魏文侯就任用他为主将,攻打秦国,夺取了五座城池。吴起做主将,跟最下等的士兵穿一样的衣服,吃一样的伙食,和士兵们同甘共苦。有个士兵生了恶性毒疮,吴起替他吸吮浓液。这个士兵的母亲听说后,就放声大哭。说:“往年吴将军替他父亲吸吮毒疮,他父亲在战场上勇往直前,就死在敌人手里。如今吴将军又给他儿子吸吮毒疮,我不知道他又会在什么时候死在什么地方。”魏文侯因为吴起善于用兵打仗,廉洁不贪,待人公平,能取得所有将士的欢心,就任命他担任西河地区的长官,来抗拒秦国和韩国。魏文侯死后,吴起奉事他的儿子魏武侯。武侯泛舟黄河顺流而下,船到半途,回过头来对吴起说:“山川是如此的险要、壮美哟,这是魏国的瑰宝啊!”吴起回答说:“殷纣的领土,左边有孟门山,右边有太行山,常山在它的北边,黄河流经它的南面,因为他不施仁德,武王把他*了。由此看来,政权稳固在于给百姓施以恩德,不在于地理形势的险要。”武侯回答说:“讲的好。”

吴起做西河守,取得了很高的声望。魏国设置了相位,任命田文做国相。吴起很不高兴,对田文说:“请让我与您比一比功劳,可以吗?”田文说:“国君还年轻,国人疑虑不安,大臣不亲附,百姓不信任,正当处在这个时候,是把政事托付给您呢,还是应当托付给我?”吴起沉默了许久,然后说:“应该托付给您啊。”田文说:“这就是我的职位比您高的原因啊。”吴起这才明白在这方面不如田文。田文死后,公叔出任国相,娶了魏君的女儿,却畏忌吴起。吴起怕招来灾祸,于是离开魏国,随即就到楚国去了。楚悼王一向就听说吴起贤能,刚到楚国就任命他为国相。于是向南平定了百越;向北吞并了陈国和蔡国,打退韩、赵、魏三国的进攻;向西又讨伐了秦国。诸侯各国对楚国的强大感到忧虑。以往被吴起停止供给的疏远王族都想谋害吴起。等悼公一死,王室大臣发动*乱,攻打吴起,吴起逃到楚王停尸的地方,附伏在悼王的尸体上。攻打吴起的那帮人趁机用箭射吴起,同时也射中了悼王的尸体。等把悼王安葬停当后,太子即位。就让令尹把射*吴起同时射中悼王尸体的人,全部处死。由于射*吴起而被灭族的有七十多家。

孙子曰:"视卒如爱子,故可与之俱死。"起与士分劳苦。又曰:"辅周则国必强。"起守西河而秦兵不敢东乡是也。

杨天林点评:我在讲授《孙子兵法与商战韬略》课程时,常常讲到吴起,其带兵之道,让人感叹不已。孙子曰:上下同欲者胜!

,

栏目热文

张温吴郡人也翻译(丘也闻有国有家者翻译)

张温吴郡人也翻译(丘也闻有国有家者翻译)

江湖上的结拜兄弟们有句行话叫做:宁学桃园三结义,不学瓦岗一炉香。看《三国演义》让人心潮激荡,在桃园,刘关张“备下乌牛白马...

2023-11-09 23:48:20查看全文 >>

我孰与城北徐公美翻译成现代汉语(城北徐公与我孰丑翻译)

我孰与城北徐公美翻译成现代汉语(城北徐公与我孰丑翻译)

一、表示疑问 1. 何所……?(所……是什么?)表疑问的固定结构。是“所……者为何”的移位和压缩,可译为“……的(人、...

2023-11-09 23:48:03查看全文 >>

吕氏春秋梁北有黎丘乡翻译(渤海郡郑人也全文翻译)

吕氏春秋梁北有黎丘乡翻译(渤海郡郑人也全文翻译)

黎丘丈人拼 音: [ lí qiū zhàng rén ]释 义:比喻惑于假象、不察真情而陷于错误的人。例 句: 你这样...

2023-11-09 23:44:14查看全文 >>

齐国之美丽者也的翻译(齐之习辞者翻译)

齐国之美丽者也的翻译(齐之习辞者翻译)

第一课时【学习目标】1.掌握有关《战国策》的文学常识。2.读准字音,结合注释及积累,明确文言重点字词含义,疏通文义。(重...

2023-11-09 23:37:11查看全文 >>

兔肉的做法大全视频(北方兔肉的做法大全视频)

兔肉的做法大全视频(北方兔肉的做法大全视频)

大家好,我是厨师秀鹏厨,今天我们做一道麻辣兔,鲜香味美,口感极佳,不知道怎么做兔肉的朋友可以试试了。原料:兔子一只、葱姜...

2023-11-10 00:00:18查看全文 >>

昔日孔子欲居九夷翻译(孔子昼息于室而鼓瑟焉翻译)

昔日孔子欲居九夷翻译(孔子昼息于室而鼓瑟焉翻译)

【原文】子欲居九夷yí。或曰:“陋lòu,如之何?”子曰:“君子居之,何陋之有?”【译文】孔子想到九夷去居住。有人说...

2023-11-09 23:47:31查看全文 >>

与城北徐公孰美翻译(吾与城北徐公孰美搞笑翻译)

与城北徐公孰美翻译(吾与城北徐公孰美搞笑翻译)

《邹忌讽齐王纳谏》作者:刘向 诵读:康爸原文:邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城...

2023-11-09 23:42:08查看全文 >>

卧底黑砖窑电视剧完整版(电视连续剧黑砖窑第一集)

卧底黑砖窑电视剧完整版(电视连续剧黑砖窑第一集)

文|人间拾记编辑 |人间拾记他,是一名记者。却假扮智障在火车站拾荒多日,吃的是垃圾桶里的剩物,睡的是马路牙子,半个月不洗...

2023-11-09 23:29:55查看全文 >>

卧底装傻混进黑砖窑电视连续剧(黑砖窑的傻子电视剧46集)

卧底装傻混进黑砖窑电视连续剧(黑砖窑的傻子电视剧46集)

在这个时代有很多不知名的英雄,他们在自己的岗位上默默奉献。今天我们要讲的就是中国最硬汉的一个卧底记者。他连续几天都在集市...

2023-11-09 23:58:29查看全文 >>

黑砖窑电视剧大全(黑砖窑24集完整版)

黑砖窑电视剧大全(黑砖窑24集完整版)

最近天气很热,热点也很多。但是一派火热中,有一件事,尽显凄凉。——曾经风靡一时的“天涯社区”,关门了。那个可能再也打不开...

2023-11-09 23:17:15查看全文 >>

文档排行