而在日本番剧分区,大热剧《咒术回战》的播放量达到了3.6亿,远超同期其它日本动画,势头猛烈。

漫画分区,《天官赐福》力压《咒术回战》,占据了排行榜首位。可以说,国产动漫与日本动漫分庭抗礼之势,已经渐成气候。

而这一现象的背后,代表着时代话语权的更迭。看着国漫成长起来的一代,对日本的盲目崇拜有所减小。基于本土文化而兴起的“新二次元圈子”,正在分解消化日式二次元的影响力。此消彼长之下,支持“纪”的声音盖过“祭”也就不足为奇了。

游戏领域也有着相似的表现,相较于“硬直”,更多的人习惯用“霸体”。“立回”则用更加便于理解的“走位”代替。年轻一代的玩家,正在构建更加符合中文语境的游戏术语体系。
或许我们正处在一个巨变的时代,一个中国二次元逐步脱离日本影响、独立行走的时代。而B站作出了一个顺势而为的正确选择。
除了上述原因之外,还有一个重要因素,是来自商业上的考量。
早在2015年,B站实际运营公司上海幻电信息科技有限公司,就已经着手申请“拜年祭”这一商标。然而遗憾的是,国家工商行政管理总局商标评审委员会驳回了B站的申请。B站表示不服,将国家工商行政管理总局告上法庭。2018年12月18日,经过二审判决,北京市高级人民法院驳回了B站的“拜年祭”商标申请诉求。
本案中,北京市高级人民法院强调,“祭”的用法与中国传统习俗大相径庭,且一旦获准注册,以B站的影响力,自然会普及到全国。而“拜年祭”一词,并不符合臆造词的相关规范。

