而整个《三体》的故事,其实是建立在大刘对中国传统文化的精确认知和深刻理解上的。
除了大部分故事都发生在中国,最主要的核心角色,包括早期的叶文洁,汪淼,史强,后面的罗辑,章北海,云天明等等,都是中国人。
第一部破坏地球三体组织的行动,叫“古筝”行动,
三体派到地球的质子,拟人化以后叫“智子”,一个智慧的智,就说明了一切。
原著中类似这样的文化现象,文化符号比比皆是,西方人能拍出来吗?

再者,人类之所以能和三体人周旋,史强之所以能破坏地球三体组织,罗辑之所以能成为最伟大的面壁者和执剑人,云天明之所以能通过童话故事传递三体人信息,不都是靠古老的东方智慧?
这些智慧,这些博弈,这些文化深处的精神要领,西方人能拍出来吗?
不可能的。
《哈利波特》影视化的时候,JK罗琳就一直强调要用英国本土的阵容,因为整个故事中,充满了英伦文化的底蕴,《三体》亦是如此。
网飞虽然拥有《三体》的版权,但无论制作再精良,演技再出色,特效再精致,也永远无法拍出真正有内涵的精彩的《三体》故事。

当然,导演也提到了,除了少数布景在绿幕中做出了中国的样子之外,大多数外景,都是在英国取景的。
这也基本表明,这部《三体》与中国没什么关系,或许也和大刘的《三体》没什么关系,因为它本质上,依旧是西方中心主义的,搞不好书中所有角色都会是西方人。
它是面向全球观众,而不是中国观众。

但我们依旧期盼网飞《三体》的早日上线,毕竟,到目前为止,我们还没看到一部影视化的《三体》。
或许网飞,能开个好头呢。
(电影烂番茄编辑部:一一)
,