当前位置:首页 > 影视动漫 >

余至扶之明年始治官舍翻译(王无岁罪斯天下之民至焉翻译)

来源:原点资讯(www.yd166.com)时间:2024-01-01 10:56:53作者:YD166手机阅读>>

余至扶之明年始治官舍翻译,王无岁罪斯天下之民至焉翻译(1)

苏轼于嘉佑六年(1061年)被任命为大理评事签书凤翔(今陕西凤翔)府判官。次年,开始修建房舍,并在公馆北面建了一座亭子,作为休息之所。这年春天久旱不雨,亭子建成时,碰巧下了一场大雨,民众欢欣,于是作者为此亭命名为"喜雨亭",并写下了这篇文章。


亭以雨名,喜也。古者有喜,则以名物,示不忘也。周公得禾,以名其书;汉武得鼎,以名其年;叔孙胜狄,以名其子。其喜之大小不齐,其示不忘一也。

1、志:记; 2、周公得禾:周成王时,唐叔得“异禾”以献成王,成王则将它转赠给叔父周公,周公为此作《嘉禾》篇,原文已佚; 3、汉武得鼎:汉武帝元狩七年(前116年)夏,得宝鼎于汾水上,遂改年号为元鼎; 4、叔孙胜狄:鲁文公十一年(前616年),北狄侵鲁,文公使叔孙得臣迎击,击败狄军,并俘获其国主侨如,叔孙得臣遂更其子名为“侨如”,以志其功。

予至扶风明年,始治官舍。为亭于堂之北,而凿池其南,引流种木,以为休息之所。是岁之春,(yù)麦于岐山之阳,其有年。既而弥月不雨,民方以为忧。

1、扶风:即凤翔府,治所在今陕西凤翔;明年:第二年,指嘉祐七年(1062年); 2、引流:引水; 3、雨麦于岐山之阳:谓在岐山以南天上落下麦子;雨:作动词,谓如雨下;阳:山南和水北为阳;龙卷风把地上的麦粒卷入空中,可产生此种现象; 4、占:占卜;有年:丰年; 5、弥月:满一个月。

越三月乙卯乃雨,甲子又雨,民以为未足。丁卯大雨,三日乃止。官吏相与庆于庭,商贾相与歌于市,农夫相与(biàn)于野,忧者以喜,病者以愈,而吾亭成。

1、越三月:过了三月; 2、乙卯:四月初二;甲子:四月十一;丁卯:四月十四;均为天干地支记日; 3、忭:欢欣; 4、以喜:因此而高兴; 5、适:恰好。

于是举酒于亭上,以(zhǔ)而告之,曰:“五日不雨可乎?”曰:“五日不雨则无麦。”“十日不雨可乎?”曰:“十日不雨则无禾。”“无麦无禾,岁且荐饥,狱讼繁兴而盗贼滋炽(chì)。则吾与二三子,虽欲优游以乐于此亭,其可得耶?今天不斯民,始旱而赐之以雨。使吾与二三子得相与优游而乐于此亭者,皆雨之赐也。其又可忘耶?”

1、属客 :劝客饮酒; 2、十日不雨则无禾:这是麦子即将成熟,禾稻下种的时候,故云; 3、荐饥:连年饥荒;荐:接连不断; 4、滋:增多;炽:旺盛; 5、优游:安闲舒适的样子; 6、遗:遗弃。

既以名亭,又从而歌之,曰:“使天而雨珠,寒者不得以为(rú);使天而雨(yù)玉,饥者不得以为粟。一雨三日,谁之力?民曰太守。太守不有,归之天子,天子曰不然,归之造物,造物不自以为功,归之太空,太空冥冥,不可得而。吾以名吾亭。”

1、襦:短袄,指所有的衣服; 2、伊:语助词,无意; 3、太守:汉代郡的行政长官;宋时已改 郡为州府,其长官称为知府或知州,这里是用故称; 4、不有:指不据此功为己有; 5、造物:古时以万物为天所生成,故称天为造物; 6、冥冥:幽冥深邃; 7、名:形容,说。

余至扶之明年始治官舍翻译,王无岁罪斯天下之民至焉翻译(2)

《喜雨亭记》全文:

亭以雨名,志喜也。古者有喜,则以名物,示不忘也。周公得禾,以名其书;汉武得鼎,以名其年;叔孙胜狄,以名其子。其喜之大小不齐,其示不忘一也。

予至扶风之明年,始治官舍。为亭于堂之北,而凿池其南,引流种木,以为休息之所。是岁之春,雨(yù)麦于岐山之阳,其占为有年。既而弥月不雨,民方以为忧。越三月,乙卯乃雨,甲子又雨,民以为未足。丁卯大雨,三日乃止。官吏相与庆于庭,商贾相与歌于市,农夫相与忭(biàn)于野,忧者以喜,病者以愈,而吾亭适成。

于是举酒于亭上,以属(zhǔ)客而告之,曰:“五日不雨可乎?”曰:“五日不雨则无麦。”“十日不雨可乎?”曰:“十日不雨则无禾。”“无麦无禾,岁且荐饥,狱讼繁兴而盗贼滋炽(chì)。则吾与二三子,虽欲优游以乐于此亭,其可得耶?今天不遗斯民,始旱而赐之以雨。使吾与二三子得相与优游而乐于此亭者,皆雨之赐也。其又可忘耶?”

既以名亭,又从而歌之,曰:“使天而雨珠,寒者不得以为襦(rú);使天而雨(yù)玉,饥者不得以为粟。一雨三日,伊谁之力?民曰太守。太守不有,归之天子,天子曰不然,归之造物,造物不自以为功,归之太空,太空冥冥,不可得而名。吾以名吾亭。”

余至扶之明年始治官舍翻译,王无岁罪斯天下之民至焉翻译(3)

清 吴楚材 吴调侯《古文观止》评:

只就“喜雨亭”三字,分写,合写,倒写,顺写,虚写,实写,即小见大,以无化有。意思愈出而不穷,笔态轻举而荡漾,可谓极才人之雅致矣。

栏目热文

谢庄月赋(谢庄竞赋文言文翻译)

谢庄月赋(谢庄竞赋文言文翻译)

陈王初丧应刘,端忧多暇。绿苔生阁,芳尘凝榭。悄焉疚怀,不怡中夜。乃清兰路,肃桂苑;腾吹寒山,弭盖秋阪。临浚壑而怨遥,登崇...

2024-01-01 10:36:48查看全文 >>

太尉引兵东北走昌邑深壁而守翻译(史思明引兵攻河阳翻译)

太尉引兵东北走昌邑深壁而守翻译(史思明引兵攻河阳翻译)

《史记》,二十四史之一,最初称为《太史公书》或《太史公记》、《太史记》,是西汉史学家司马迁撰写的纪传体史书,是中国历史上...

2024-01-01 10:19:19查看全文 >>

鲁侯御而觞之于庙翻译(既而齐君悔之翻译)

鲁侯御而觞之于庙翻译(既而齐君悔之翻译)

  天下有至乐无有哉?有可以活身者无有哉?今奚为奚据?奚避奚处 ?奚就奚去?奚乐奚恶?夫天下之所尊者,富贵寿善也;所乐者...

2024-01-01 10:15:42查看全文 >>

宿业师山房期丁大不至翻译(室小财容膝墙低仅及肩翻译)

宿业师山房期丁大不至翻译(室小财容膝墙低仅及肩翻译)

【作品介绍】《宿业师山房期丁大不至》是唐代诗人孟浩然的作品。此诗写诗人夜宿山寺中,于山径之上等待友人的到来,而友人不至的...

2024-01-01 10:12:22查看全文 >>

昔者尧荐舜于天而天受之翻译(古人之君有以千金求千里马者翻译)

昔者尧荐舜于天而天受之翻译(古人之君有以千金求千里马者翻译)

更多优质文章陆续更新,进主页查看!关注再走。《孟子》解读万 章 上(共九章)(一)万章问曰:“舜往于田,号泣于旻天,何为...

2024-01-01 10:20:30查看全文 >>

五间正屋留几个门最好(五间屋两个大门好不好)

五间正屋留几个门最好(五间屋两个大门好不好)

人生在世,离不开“衣食住行”四个字,这篇故事的主题是“住”。下面通过一组图片,展示了一种胶东半岛的民居,即当地农村的老式...

2024-01-01 10:13:20查看全文 >>

盖五间房子留几个门好(一间房五个门有讲究吗)

盖五间房子留几个门好(一间房五个门有讲究吗)

彭战获房屋结构在陇南境内呈多样性,但仍有主流可循。过去,多为土、石、木结构,草房、石板房和瓦房的上部又各有不同;草房平,...

2024-01-01 10:18:16查看全文 >>

一间房开五个门好不好(住房有五个门有什么不好)

一间房开五个门好不好(住房有五个门有什么不好)

建造房屋是人生当中举足轻重的一件大事,再加上房屋是我们生活作息,遮风挡雨,养儿育女的重要场所,因此人们在建造房屋时,在选...

2024-01-01 10:41:09查看全文 >>

五间正房留几个门合适(正房五间开一个门口好吗)

五间正房留几个门合适(正房五间开一个门口好吗)

人生在世,离不开“衣食住行”四个字,这篇故事的主题是“住”。下面通过一组图片,展示了一种胶东半岛的民居,即当地农村的老式...

2024-01-01 10:26:27查看全文 >>

五间房留几个门好(五间房子一般留几个门)

五间房留几个门好(五间房子一般留几个门)

本文作者 五间房 一世的情缘作者:陈淑敏朗诵:徐林一九六九年五月三日,我们天津邵公庄中学六八届初中生1-10班三百多名...

2024-01-01 10:27:37查看全文 >>

文档排行