香港译名是简单直接的“殺神”
到了第三部《John Wick: Chapter 3 - Parabellum》,内地民间翻译明显感到词穷,竟然给出了一个不伦不类的《疾速备战》。于是,到了已然全球热卖的第四部《John Wick: Chapter 4》,内地民间翻译终于放弃了“疾速XX”的译名方式,转而老老实实地回归到《疾速追*4》。
如今,豆瓣已经将系列四部电影的中文译名统一为“疾速追* 编号”的格式。毕竟,看狮门的表态,这个系列怕是会向《速度与激情》一样,一直拍到观众彻底审美疲劳才收手吧。
【文/满囤儿】