坐落?还是座落?许多人都写错了!“坐落”?还是“座落”?二者表意有别,不要再写错了!
人们在写作时,常常会碰到要介绍山川、田地或建筑物的位置,这时,有个词就能准确表达,那就是“坐落”。
比如,“高公馆虽然坐落在一条很清静的街上,但是这个在表面上很平静的绅士家庭也活动起来了(巴金《家》)。“万景台,坐落在离平壤中心西南约12公里处。万景台是以能看到万景而得名,是金日成的诞生地。”
再如,“圣保罗大教堂坐落于英国伦敦,巴洛克风格建筑的代表,以其壮观的圆形屋顶而闻名,是世界第二大圆顶教堂,它模仿罗马的圣彼得大教堂,是英国古典主义建筑的代表。”
上述引例中的“坐落”,其意即为某某“在某处”。但是,在实际应用中,有人也会用“座落”来替代“坐落”,这样的用法到底对不对呢?
从《现代汉语词典》和《现代汉语规范词典》的词语收录情况来看,“座落”与“坐落”并不通用,因为,这两本辞书中,只收录了“坐落”,没有“座落”。并且,《现代汉语规范词典》还在“坐落”的词条下还专门注明:不宜写作“座落”。
《现代汉语词典》和《现代汉语规范词典》为什么会有这样的选择呢?我们可以从“坐”与“座”这两个字的本身来寻求答案。