刷微博的时候,发现有#尿尿的正确读音#这个热搜,出于好奇立马就点了进去。且不说一个上过学的人了,就算是没上过学,也应该不会把这两个字念错啊。谁知道——
还真是不按常理出牌啊!
说实话,suī的读音,我只在形容一个器官的时候听过,叫尿泡(suī pào),但是在此之前,一直以为这个说法是老家话来着,感谢百度,为我指点迷津,让我知道了尿suī 和尿niào是一个字。
再往下翻,发现它除了指膀胱,还在方言里指撒尿的意思。神奇的是,在我认知的方言里,大家都管这个叫尿泡(niào pào),原来, 从小听到大的老家话不是老家人瞎掰的,是确有其词来着,只是读音读错了而已。
由此引申,尿尿读作niào suī也就不难理解了,但我还是觉得,这只是方言或口语(广义的现代汉语)的合理读法,并不是普通话(狭义的现代汉语)的标准读法。