当前位置:首页 > 教育 >

恶之花释义(恶之花是指什么)

来源:原点资讯(www.yd166.com)时间:2024-06-15 08:36:36作者:YD166手机阅读>>

恶之花释义,恶之花是指什么(1)

诗歌翻译 波德莱尔 Bénédiction

Bénédiction

Lorsque, par un décret des puissances suprêmes,

Le Poète apparaît en ce monde ennuyé,

Sa mère épouvantée et pleine de blasphèmes

Crispe ses poings vers Dieu, qui la prend en pitié:

— «Ah! que n'ai-je mis bas tout un noeud de vipères,

Plutôt que de nourrir cette dérision!

Maudite soit la nuit aux plaisirs éphémères

Où mon ventre a conçu mon expiation!

Puisque tu m'as choisie entre toutes les femmes

Pour être le dégoût de mon triste mari,

Et que je ne puis pas rejeter dans les flammes,

Comme un billet d'amour, ce monstre rabougri,

Je ferai rejaillir ta haine qui m'accable

Sur l'instrument maudit de tes méchancetés,

Et je tordrai si bien cet arbre misérable,

Qu'il ne pourra pousser ses boutons empestés!»

Elle ravale ainsi l'écume de sa haine,

Et, ne comprenant pas les desseins éternels,

Elle-même prépare au fond de la Géhenne

Les bûchers consacrés aux crimes maternels.

Pourtant, sous la tutelle invisible d'un Ange,

L'Enfant déshérité s'enivre de soleil

Et dans tout ce qu'il boit et dans tout ce qu'il mange

Retrouve l'ambroisie et le nectar vermeil.

II joue avec le vent, cause avec le nuage,

Et s'enivre en chantant du chemin de la croix;

Et l'Esprit qui le suit dans son pèlerinage

Pleure de le voir gai comme un oiseau des bois.

Tous ceux qu'il veut aimer l'observent avec crainte,

Ou bien, s'enhardissant de sa tranquillité,

Cherchent à qui saura lui tirer une plainte,

Et font sur lui l'essai de leur férocité.

Dans le pain et le vin destinés à sa bouche

Ils mêlent de la cendre avec d'impurs crachats;

Avec hypocrisie ils jettent ce qu'il touche,

Et s'accusent d'avoir mis leurs pieds dans ses pas.

Sa femme va criant sur les places publiques:

«Puisqu'il me trouve assez belle pour m'adorer,

Je ferai le métier des idoles antiques,

Et comme elles je veux me faire redorer;

Et je me soûlerai de nard, d'encens, de myrrhe,

De génuflexions, de viandes et de vins,

Pour savoir si je puis dans un coeur qui m'admire

Usurper en riant les hommages divins!

Et, quand je m'ennuierai de ces farces impies,

Je poserai sur lui ma frêle et forte main;

Et mes ongles, pareils aux ongles des harpies,

Sauront jusqu'à son coeur se frayer un chemin.

Comme un tout jeune oiseau qui tremble et qui palpite,

J'arracherai ce coeur tout rouge de son sein,

Et, pour rassasier ma bête favorite

Je le lui jetterai par terre avec dédain!»

Vers le Ciel, où son oeil voit un trône splendide,

Le Poète serein lève ses bras pieux

Et les vastes éclairs de son esprit lucide

Lui dérobent l'aspect des peuples furieux:

— «Soyez béni, mon Dieu, qui donnez la souffrance

Comme un divin remède à nos impuretés

Et comme la meilleure et la plus pure essence

Qui prépare les forts aux saintes voluptés!

Je sais que vous gardez une place au Poète

Dans les rangs bienheureux des saintes Légions,

Et que vous l'invitez à l'éternelle fête

Des Trônes, des Vertus, des Dominations.

Je sais que la douleur est la noblesse unique

Où ne mordront jamais la terre et les enfers,

Et qu'il faut pour tresser ma couronne mystique

Imposer tous les temps et tous les univers.

Mais les bijoux perdus de l'antique Palmyre,

Les métaux inconnus, les perles de la mer,

Par votre main montés, ne pourraient pas suffire

A ce beau diadème éblouissant et clair;

Car il ne sera fait que de pure lumière,

Puisée au foyer saint des rayons primitifs,

Et dont les yeux mortels, dans leur splendeur entière,

Ne sont que des miroirs obscurcis et plaintifs!»

— Charles Baudelaire

天佑

依据一道至高天神的指令

诗人出现在这个烦闷世界

他惊慌的母亲 竟然诅咒神灵

对着眷顾她的上天 握紧拳头:

唉!我宁愿产下毒蛇一团

也不想养活这个孽种

该死的春宵 片刻的冲动

我腹中孕育了我悔恨的苦衷

既然你从女人堆中选出了我

让我那悲苦的夫君 把我嫌弃

既然我不能把他重扔火中

像烧一纸情书 烧毁这萎靡怪种

我将把施加于我的仇恨重新转嫁

朝着你那恶意造物身上猛烈喷洒

我将扭曲这可怜的小树

让他长不出腐臭的毒芽

她如此咽下了怨毒的唾液

却未能看懂那天命的画卷

在地狱深处 她亲手开始堆起

为惩治母罪的 那片火刑柴薪

幸有一位天使暗中的呵护

弃儿才能迷醉于阳光爱抚

无论他的饮品还是食物

珍馐仙琼都曾展示呈现

他与风嬉戏 向云倾诉

在十字路上 尽情歌唱

伴随其成长的圣灵天使 见他

欢快如林中小鸟 不禁泪水涟涟

他想爱的人全打量着他 心怀畏惧

又见他文气平静 便心生大胆

找一找看谁会让他发出抱怨

好在他身上试一试狠毒凶蛮

在他入嘴的酒食之中

他们掺进了唾液灰尘

虚伪地扔掉他碰过的东西

连踩上他足迹都沮丧无比

他的女人来到广场 大声叫喊

既然他觉我美若天仙 应当崇拜

我将成一个 远古的神龛

像他们那样 让自己 金光闪闪

我要沉浸在 清香之中

跪拜与祭品 现我眼前

为了验证他是否被我迷倒

嫣然一笑就让他触犯天条

当我玩腻了 这亵渎的把戏

我纤细有力的手 放他身上

我的指甲 尖利如鸟神脚爪

抓出血路 直到他内脏心房

仿佛幼鸟一样 栗栗颤抖

我从他胸中掏出那 赤胆红心

为了我的宠物能 饱腹满意

我把它扔在地上 满脸鄙夷

面向上天 他看到一个宝座灿烂

泰然的诗人 举起双臂内心虔善

纯洁的灵魂 有着灵感大片闪现

遮住了 芸芸众生那狰狞的场面

感谢上天 您恩赐了苦难

那是圣药 可疗我们龌龊阴暗

也是那最美最纯的香精

让圣徒们从中得到安慰欣叹

我知道在至福圣徒行列之中

您已为诗人留好了一个席位

我知您会邀他参加永恒欢宴

连同宝座美德权执诸位天仙

我知道痛苦是唯一崇高

尘世和地狱都无法抵消

为了编织我那神秘桂冠

时空玉宇都要征集强邀

古城棕榈遗失的传奇宝物

那神秘的金属 大海的明珠

即使您曾亲手装点 也难敌

这顶美丽桂冠 那炫目璀璨

只因它由纯净清粹光芒所成

再汲取太初光线的神圣火焰

肉眼凡胎 纵是绝顶明亮绚烂

在其眼中 无非一片幽怨昏暗

,

栏目热文

恶之花白熙成真实身份(恶之花真白熙成的真实身份)

恶之花白熙成真实身份(恶之花真白熙成的真实身份)

最近热播的大势韩剧,由男神李准基和女神文彩元主演的悬疑爱情剧《恶之花》受到了很多剧迷们的喜爱。不过很追剧的朋友应该发现了...

2024-06-15 08:33:07查看全文 >>

恶之花什么意思啊(恶之花主要表达的什么意思)

恶之花什么意思啊(恶之花主要表达的什么意思)

恶之花姚晨和恶之花事件其实是一件事,因为2014年云南昆明发生了一起恐怖暴力事件,姚晨发微博评论了这件事,却因为用了“恶...

2024-06-15 08:42:39查看全文 >>

恶之花指的是(恶之花这个词哪来的)

恶之花指的是(恶之花这个词哪来的)

按:《恶之花》的名字比夏尔·波德莱尔本人还要响亮,因为这样一本特别的小书,他被冠以恶魔诗人、坟墓诗人的名号,他的创作手法...

2024-06-15 08:35:59查看全文 >>

恶之花是什么花(心心念念的恶之花图片)

恶之花是什么花(心心念念的恶之花图片)

编者按:从深海到高山、从沙漠到雨林,地球的每一处都有植物的印记。岁月流变、气候变迁、地质运动、生境更迭,植物历久弥新、在...

2024-06-15 08:11:01查看全文 >>

恶之花最出名的一首诗(恶之花诗集表达什么)

恶之花最出名的一首诗(恶之花诗集表达什么)

提到象征派诗歌,就不可能绕过一个法国人的名字,他便是波德莱尔,而说到波德莱尔,也不能绕开他的诗集《恶之花》。这是第一部典...

2024-06-15 08:15:27查看全文 >>

恶之花到底什么意思(恶之花深层含义)

恶之花到底什么意思(恶之花深层含义)

大名鼎鼎的波德莱尔,如雷贯耳的《恶之花》,至今凡言必称现代艺术的人、凡爱好现代诗歌的人几乎无人不知无人不晓,但今人对波德...

2024-06-15 08:37:19查看全文 >>

恶之花大结局(恶之花男主爸爸为什么要杀七个人)

恶之花大结局(恶之花男主爸爸为什么要杀七个人)

韩国tvN电视台周三周四剧《恶之花》昨晚播出大结局,刷新了自身最高收视纪录。据韩国收视率调查公司今天发布的最新数据,昨晚...

2024-06-15 08:47:55查看全文 >>

恶之花的故事梗概(恶之花剧情介绍100字)

恶之花的故事梗概(恶之花剧情介绍100字)

上一篇的结尾说到姑妈爱娜带来了钱钱旧主人的消息,吉娅面临可能和钱钱分别的危机,都说塞翁失马焉知非福,那姑妈带来的消息到底...

2024-06-15 08:45:56查看全文 >>

西方的恶之花什么意思(恶之花深层含义)

西方的恶之花什么意思(恶之花深层含义)

诗人波德莱尔的《恶之花》,引起了象征主义艺术的兴起,使西方的艺术由浅肤的具象再现而进入深刻的有文学性的充满梦幻思绪的内在...

2024-06-15 08:24:03查看全文 >>

被迫离职最佳理由(巧妙离职的理由)

被迫离职最佳理由(巧妙离职的理由)

​如果你也不幸被公司逼走、被资方开除,那么在走人时就一定要狠狠甩上4个理由,好好教训一下这帮混蛋!绝不能让他们一走了之,...

2024-06-15 08:29:09查看全文 >>

文档排行