当前位置:首页 > 经验 >

猿说全文译文(孟子说原文及翻译)

来源:原点资讯(www.yd166.com)时间:2024-02-06 00:28:16作者:YD166手机阅读>>

猿说全文译文,孟子说原文及翻译(1)

原文

武平①产猿,猿毛若金丝,闪闪可观。猿子尤②奇,性可驯,然不离母。母黠③,人不可逮。猎人以毒附矢,伺④母间⑤射之,中母。母度不能生,洒乳于树,饮子。洒已⑥,气绝⑦。

猎人向猿子鞭母,猿子悲鸣而下,束手就擒。每夕必寝皮乃安,甚者辄⑧抱皮跳跃而毙。嗟夫⑨!猿子且知有母,不爱其身,况人也耶?世之不孝子孙,其于猿子下矣!

注释
  1. 武平:古地名,在今福建境内。
  2. 尤:更加。
  3. 黠:聪明,狡猾。
  4. 伺:观察,守候。
  5. 间:不注意。
  6. 已:完。
  7. 绝:断。
  8. 辄:就。
  9. 嗟(jiē)夫:唉,表示感叹的语气词。
译文

武平这个地方盛产猿猴,猿猴的毛就像金丝一样,闪闪发光。小的猿猴更加奇特,性格可以驯服,但是不离开母亲。母猿很聪明,人很难抓住它。猎人在箭头上涂上毒,等到母猿不注意时射它。母猿被射中了,它估计自己不能活了,便将乳汁洒在树上,让小猿喝。乳汁洒尽后,就断气死了。

猎人对着小猿鞭打他的母亲,小猿悲哀地鸣叫着爬下树,让猎人抓住。小猿每天夜里一定要枕着母猿的皮才能睡觉,更有甚者就抱着母猿的皮上下跳跃而死。唉!猿猴尚且知道有母亲,不吝惜它们自己的生命,何况人呢?世上不孝顺的子孙,他们连猿猴也不如啊!

猿说全文译文,孟子说原文及翻译(2)

文言知识

说“嗟夫”:“嗟夫”是表示感叹的语气词,相当于“唉”或“啊”,通常都独立置于一句之前。如,范仲淹的《岳阳楼记》:“嗟夫!予尝求古仁人之心……”,意思是“唉!我曾经探求古时品德高尚的人的思想……”。

除此之外,还有“呜呼”、“吁嘘”也表示感叹。如,柳宗元的《捕蛇者说》:“呜呼!孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎!”意思是“唉!谁知道苛捐杂税的毒害比这种毒蛇的毒害更厉害呢!”

出处

明·宋濂《猿说》

启发与借鉴

猿说全文译文,孟子说原文及翻译(3)

本文将猿的情深义重与猎人的阴险冷酷形成鲜明对比,突出了猿母子生死与共、骨肉情深的至情至爱。

父母爱子女,子女爱父母,本是人之天性。况且人类自诩为高级动物,应该比其他动物更懂得父母之爱。然而世上无此天性、良心泯灭的人依然存在,他们真的如作者所说的那样——连禽兽也不如啊!

(本文完)

想要了解更多精彩内容,快来关注“我爱文言文”。

,

栏目热文

虞人期猎原文及翻译(蔡公赴洛原文及译文)

虞人期猎原文及翻译(蔡公赴洛原文及译文)

作者:谋略那些事【材料】《资治通鉴》周纪一文侯与群臣饮酒,乐,而天雨,命驾将适野。左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,君将安之...

2024-02-06 00:29:45查看全文 >>

蚕说翻译及原文(蛛与蚕文言文原文及翻译)

蚕说翻译及原文(蛛与蚕文言文原文及翻译)

蚕说作者:【宋】宋庠里有织妇,蓍簪葛帔,颜色憔悴,喟然而让于蚕曰:“余工女也,惟化治丝枲是司,惟服勤组紃是力[1],世受...

2024-02-06 00:18:05查看全文 >>

鸟说原文(木叶说原文)

鸟说原文(木叶说原文)

推开老家的木窗鸟说:你好胜过了某些人自带的甜言蜜语在树下读诗友的佳作鸟说:我的眼睛像星星穿得透比宇宙还厚的厚度我在自家种...

2024-02-05 23:46:07查看全文 >>

俶真训原文及译文(淮南子俶真训原文拼音版)

俶真训原文及译文(淮南子俶真训原文拼音版)

自然赐我形骸让我生命有所寄舍,用生驱使我劳累,用年老让我悠逸,用死亡让我安息。事物哪能说没有一个基本的情形呢?造化只是偶...

2024-02-06 00:05:11查看全文 >>

如果下辈子还能遇见你歌名(如果下辈子我们还能遇见歌曲名)

如果下辈子还能遇见你歌名(如果下辈子我们还能遇见歌曲名)

如果下辈子还能遇见你头也不回转身就离去看着你远去数着那些年快乐瞬间变成了伤心你满脸流的泪我也很懂得是为自己经历的怨恨而我...

2024-02-06 00:31:09查看全文 >>

郢书燕说原文注释(郢书燕说原文诵读)

郢书燕说原文注释(郢书燕说原文诵读)

【原文】郢①人有遗②燕相国③书④者,夜书,火不明,因谓持烛者曰:“举烛。”云而过书⑤“举烛”。举烛,非书意也⑥。燕相受书...

2024-02-06 00:16:56查看全文 >>

兴之所至全文及译文(闻斯行之原文及翻译)

兴之所至全文及译文(闻斯行之原文及翻译)

兴之所至,心之所安;尽其在我,顺其自然。我突然就觉得自己像个华丽的木偶,演尽了所有的悲欢离合,可是背上总是有无数闪亮的银...

2024-02-05 23:47:11查看全文 >>

鸟说全文译文(文言文鸟说原文和翻译)

鸟说全文译文(文言文鸟说原文和翻译)

原文余读书之室,其旁有桂一株焉。桂之上,日有声①者,即②而视之,则二鸟巢于其枝干之间,去地不五六尺,人手能及之。巢大如盏...

2024-02-06 00:26:17查看全文 >>

鸟说全部译文(马说原文注释逐句翻译)

鸟说全部译文(马说原文注释逐句翻译)

文/佚名余读书之室,其旁有桂一株焉。桂之上曰有唁唁然者,即而视之,则二鸟巢于其枝干之间,去地不五六尺,人手能及之。巢大如...

2024-02-06 00:00:39查看全文 >>

唐雎不辱使命原文对照翻译课件(唐雎不辱使命原文注音版)

唐雎不辱使命原文对照翻译课件(唐雎不辱使命原文注音版)

唐雎不辱使命《战国策》  秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加...

2024-02-06 00:26:40查看全文 >>

文档排行