(在过去的纸质地图册上,仍能看到新密、登封有不少叫mar的村名)
不过,也有村庄把原来的村名在村内保留下来,作为一种村庄记忆来传承。在登封市唐庄镇西北部的林台山上,有一个村子叫范家门,在村庄的门楼上,仍然保留着范家mar的旧称。该村村委委员范建涛告诉记者,范家门是登封市海拔最高的村,是一个典型的中国传统古村落,保留有特色山居环境、特色石窑群落及土砖瓦房建筑群落资源。现在,范家门正以打造“山村老家”为主题,发展乡村旅游经济。
最新:郑州已将“mar”作为地名专用字上报,期待未来重返汉字库
事实上,把mar用“门”字来替代,意见并不统一。楚战国告诉记者,在第一次地名普查时召开的地名用字审定会上,评审专家对mar字就存在争议。楚战国就认为,不能用“门”字来代替“mar”,原因有二:第一是这两字的字义并不相同,第二是地名命名有一个“名从主人”的原则,意思是“以主人所称之名为名”,即当地人怎么叫,就应该怎么叫。
记者从郑州市民政局区划地名处也了解到,在2014年,全国开展了第二次地名普查,这次普查过程中,省地名普查办公室曾组织专家对郑州市的一些地名专用字进行了审音定字,经过专家论证后,认为mar字符合“地名专用字”的条件,和郑州市其他几个地名字一起上报,提请国家语委审核、认定,目前结果还没出来。
记者在这份论证表上看到,mar字目前在郑州市范围内仍有950个居民点使用,使用人口约30万人,使用范围为登封、新郑、新密、上街、中原区、高新技术开发区。论证的结果为:一致同意mar字的读音为“mair”。意思为小村庄,属小范围内地域名称,多指建村时人口较少的小聚落区。
郑州市民政局区划地名处的工作人员介绍,如果能通过国家语委的认定,那么mar字就能以地名专用字的形式进入到汉字字库,届时,这个字就能在字典中查到,也能在电脑中打出来了。