当前位置:首页 > 影视动漫 >

指南录后序原文怎么来的(指南录后序原文及翻译对照)

来源:原点资讯(www.yd166.com)时间:2023-11-09 23:28:01作者:YD166手机阅读>>

痛定思痛,痛何如哉。出自宋•文天祥《指南录后序》。意思是悲痛的心情平静以后,再追想当时所受的痛苦,含有警惕未来之意;亡羊补牢犹未为晚。常用于形容犯了错误,及时改正还不晚。这就是典型的思维方式的缺失,从而导致行为方式出现偏差,让人们在犯错、知错、纠错、改错,再犯错、知错、改错的老路上循环往复、周而复始,形成怪圈。也是我们在一些问题的决策、处置上常常走入误区的原因所在。

就拿这次疫情防控来说,全面放开是大势所趋,是必由之路,我们这个14亿人口大国不可能一直拿牺牲经济去为过度防疫买单。经济如果出了问题,势必影响社会稳定、甚至造成社会动荡。我想,这是国家和所有爱国的国民所不愿看到的。相信,包括我在内的绝大多数民众也能理解、支持防疫政策的优化、调整、完善。

这里要说的是,全面放开的大方向是正确的、不容置疑的,只不过在放开的时间节点、放开节奏的把握上有失偏颇,从而造成民众的恐慌、不满、甚至是怨气。在做出全面放开这个重大决策之前,有关部门为什么不能做到未雨绸缪、粮草先行呢?为什么不能在一些细节上多加思考、多方论证呢?为什么非要等羊丢失以后再去修补羊圈?为什么必须等痛过之后才去回想那些痛苦呢?

如果在全面放开之前,我们就储备好足够的药物,整合好医疗资源,先行一步提高老龄人的疫苗接种率,何以会出现患者无药可医、医疗挤兑的局面,何以会出现那么多老人包括一些专家、学者、院士枉死、超额死亡的状况?何以会给国家和民众造成如此惨重的损失?那些所谓的专家们,那些自认为自己正确的胡锡进们,你们扪心自问过没有,在极力鼓吹迅速全面放开的时候,为何不将这些方面的问题一并考虑进去?你们是因为愚昧无知没有考虑到这些?还是故意选择性失聪、失明?事不关己,高高挂起;看热闹的不嫌事大。你们家里难道就没有老人、孩子吗?

栏目热文

指南录后序翻译对照(指南录后序原文及翻译对照)

指南录后序翻译对照(指南录后序原文及翻译对照)

高考文言文选段的题例具有相当的稳定性,内容为史传散文。这些史传散文大都出自“二十四史”。对历年来选文体例进行研究,有助...

2023-11-09 23:02:32查看全文 >>

指南录后序全文字词解释(指南录后序原文及翻译对照)

指南录后序全文字词解释(指南录后序原文及翻译对照)

高中阶段的文言文重点词一、与政事相关的常用词 官员到某地任职,做一些相关的政事,实行一定的政策,会引起各方不同的褒贬评论...

2023-11-09 22:58:51查看全文 >>

指南录后序写作目的(指南录后序全文断句)

指南录后序写作目的(指南录后序全文断句)

指南录后序痛定思痛 南宋·文天祥《文山先生全集》【原文】德祐二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使,都督诸路军马。时北兵已迫...

2023-11-09 23:41:14查看全文 >>

指南录后序字词翻译(指南录后的序文)

指南录后序字词翻译(指南录后的序文)

H【耗】①消息,音信。长天苍苍,信耗莫通。【曷】疑问代词,何,什么,怎么,为什么。曷不委心任去留。【盍】①何。 ②兼词,...

2023-11-09 23:19:28查看全文 >>

指南录原文及翻译(指南录后序全文带拼音)

指南录原文及翻译(指南录后序全文带拼音)

导言这篇文章和上两篇是衔接的,这里面的4篇古文选自高中语文必修3,小编后续还会整理4篇必修3的古文,这些都是小编精心比对...

2023-11-09 23:10:50查看全文 >>

指南录后序第五段翻译(指南录后序原文及翻译知识点)

指南录后序第五段翻译(指南录后序原文及翻译知识点)

【课文内容】闻王昌龄左迁龙标遥有此寄杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随君(随风)直到夜郎西。【文章分析】...

2023-11-09 23:16:42查看全文 >>

指南录后序重点字翻译(指南录后序原文及翻译知识点)

指南录后序重点字翻译(指南录后序原文及翻译知识点)

201涉 词义推导提示:“涉”的本义是“徒步渡水”。由“渡”引申出“度过、通过”。进一步引申出“经历”。学习的经历是“涉...

2023-11-09 23:03:53查看全文 >>

金石录后序全文及翻译(金石录后序翻译一句一译)

金石录后序全文及翻译(金石录后序翻译一句一译)

《金石录》后序作者:【宋】李清照右《金石录》三十卷者何?赵侯德父[1]所著书也。取上自三代[2],下迄五季[3],钟、鼎...

2023-11-09 23:16:16查看全文 >>

桃花源记翻译原文(桃花源记原文和翻译简单)

桃花源记翻译原文(桃花源记原文和翻译简单)

作者:胡竹峰常德气息朗然,瓦肆勾栏楼舍树木河道街巷城郭,入眼疏朗豁然,像一世家公子或贵妇人,繁华里有淡定。不愧“朗州”古...

2023-11-09 23:10:47查看全文 >>

桃花源记原文通假字(桃花源记课文原文及翻译)

桃花源记原文通假字(桃花源记课文原文及翻译)

知识点一、作者简介陶渊明(约365—427),又名潜,字元亮。自号五柳先生,卒后私谥靖节,世称靖节先生。浔阳柴桑(今江西...

2023-11-09 23:03:55查看全文 >>

文档排行