当前位置:首页 > 影视动漫 >

桃花源记原文翻译重点字(桃花源记全文逐句翻译)

来源:原点资讯(www.yd166.com)时间:2023-11-09 23:34:15作者:YD166手机阅读>>

好的学习方式是:

首先得知道学什么?

然后是怎么学。

接着才是记。

重点是要用!并且经常用!

文言文学习亦如此,我们要了解我们通过一篇文言文需要掌握哪些知识,什么是重点,哪里是难点,哪些必须死记硬背。接下来的内容是中考必考的16篇文言文,希望学生和家长们可以参考下相关知识点,相信对您一定会有帮助。

桃花源记原文翻译重点字,桃花源记全文逐句翻译(1)

欧阳修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,号醉翁,晚号六一居士, 汉族,出生于绵州(今四川绵阳),籍贯吉州庐永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋政治家、文学家。

欧阳修于宋仁宗天圣八年(1030年)以进士及第,历仕仁宗、英宗、神宗三朝,官至翰林学士、枢密副使、参知政事。死后累赠太师、楚国公,谥号“文忠”,故世称欧阳文忠公。

欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖,与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩合称“唐宋八大家”,并与韩愈、柳宗元、苏轼被后人合称“千古文章四大家”。他领导了北宋诗文革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。其散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。欧阳修在变革文风的同时,也对诗风、词风进行了革新。在史学方面,也有较高成就,他曾主修《新唐书》,并独撰《新五代史》。有《欧阳文忠集》传世。

一、内容梳理

1.写作背景:宋仁宗庆历五年,范仲淹遭谗离职,欧阳修上疏替他分辩,得罪了当权派,被贬为滁州知州。被贬后,欧阳修心情郁闷,常去滁州城外琅琊山游玩,与山中智仙和尚结为莫逆之交。

2.全文生动地描绘了醉翁亭周围的秀丽景色和变化多端的自然风光,勾勒了一幅太守在山林中游玩宴饮,与民同乐的图画。抒发了作者的政治理想和寄情山水,排遣忧愁的复杂感情,表现了作者随遇而安,与民同乐的旷达情怀。

3.写作特点:

①写景叙事抒情,熔于一炉,由景生情,情景交融,写景与抒情有机结合。

②层次清晰,井然有序。全文共21个“也”字,不仅帮助煞尾,还成了立意转折的标志。

③语句骈散结合,加强了韵律美,全文共用21个“也”,25个“而”,使文章既有诗的意境,又有散文的美感。

二、重点字词

1.环:环绕 诸:众多 尤:尤其,特别 蔚然:茂盛的样子 翼然:像鸟张开翅膀一样 临:靠近 名:命名,取名 辄:就 自谓:用自己的别号(“醉翁”)来命名 自号:给自己取别号 意:情趣 得:领会 寓:寄托 开:消散 暝:昏暗 晦明:有时昏暗,有时明亮 佳:美 伛偻:脊梁弯曲,借指老人 提携:牵抚,借指小孩 渔:钓鱼,捕鱼 为酒:酿造酒 洌:(酒)水清 肴:荤菜 蔌:蔬菜 杂然:杂乱的样子 陈:摆放 酣:畅饮 丝:弦乐器 竹:管乐器,都借指音乐 交错:交互错杂 颓然:精神不振的样子。文中指醉醺醺的样子。已而:不久 翳:遮蔽 上下:树的上部和下部

2.秀佳木秀(茂盛)(蔚然而深秀(秀丽))

于临于泉上(在)(泻出于两峰(从))

谓太守谓谁(为,是)(太守自谓(称谓命名))

乐乐其乐(以……为快乐)(山林之乐(乐趣))

而而不知人之乐(表转折)(杂然而前陈(表修饰))

深溪深(与“浅”相对)(深秀(幽深))

3.山行(沿着山路) 自号(取别号) 野芳(香花)

临溪而渔(钓鱼,捕鱼) 乐其乐(以……为快乐)

三、重点语句

1.山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。

译:沿着山路走了六七里,渐渐地听到了潺潺的水声,(又看到一股水流)从两个山间飞淌下来的,这就是酿泉。

2.峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。

译:山势回环,道路弯转,有一个亭子四角翘起像鸟张开翅膀一样坐落在泉水边,那是醉翁亭。

3.名之者谁?太守自谓也。

译:给它取名的是谁?是太守用自己的别号称它的。

4.山水之乐,得之心而寓之酒也。

译:欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上。

5.醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。

译:醉翁的情趣不在酒上,而在山光水色中啊。

6.临溪而渔,溪深而鱼肥,醉泉为酒,泉香而酒洌。

译:到溪边来钓鱼,溪水深鱼儿肥,用泉水来酿酒,泉水甜酒水清。

7.苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。

译:(一人)脸色苍老,头发花白,醉醺醺地坐在人群中间,这是太守喝醉了。

8.人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。

译:游人知道跟着太守游玩的乐趣,却不知道太守以他们的快乐为快乐啊。

9.野芳发而幽香,佳木秀而繁阴。

译:野花开放而散发出幽幽的香气,美丽的树木枝繁叶茂而一片浓阴。

10.树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。

译:树林茂密荫蔽,上下一片叫声,是游人走后鸟儿在欢唱啊。

四、中考链接

1.第二段中其乐“无穷”是指何而言的?(指朝暮四时的游玩之乐)

2.第三段中太守为什么“醉”呢?用自己的话概括。

太守陶醉于四季山水景色之美:陶醉于太平盛世、政治清明。或:为山水之景而醉,为游人欢乐而醉,为宴会的丰盛而醉,为宴会中宾客的欢乐而醉。

3.在欧阳修的治理下,滁州社会和谐,人民幸福。请你结合选文第三段内容用自己的话对“滁人游”的景象加以描写。(50—80字,不得翻译原文)

可适当发挥想象,合理即可。示例:琅琊山上人来人往,人们扶老携幼,有说有笑,尽情游玩。有的引吭高歌,有的游客前呼后拥,一派欢乐热闹的景象。

4.欧阳修自号为“六一居士”。所谓“六一”,即藏书一万卷,集录金石遗文一千卷、一壶酒、一张琴、一局棋、一醉翁。结合本文的思想感情简要谈谈作者的性格特点。(悠然自得,豁达大度,宠辱不惊,随遇而安,旷达)

5.《醉翁亭记》是我国古代文学作品中不可多得的散文名篇,有许多值得我们学习和借鉴的地方。请结合学习语文的经验,谈谈你从本文中学到了什么。(提示:简洁凝练,含义丰富,生动传神,参差多变)

6.《小石潭记》、《岳阳楼记》、《桃花源记》与《醉翁亭记》一样,都是借景言情,感世抒怀之作。请根据提示,在空白处填上与文章主旨或景物特点相关的词语:

《岳阳楼记》回荡着忧乐天下的恢宏之音。

《醉翁亭记》洋溢着与民同乐的和谐之声。

《小石潭记》弥漫着悄怆幽邃的凄寒之气。

《桃花源记》飘逸着宁静祥和的理想之风。

7.文章第二自然段不仅写出了朝暮之景,还描绘了四时的景物变化,作者抓住了四时的哪些景物来表现山水之美?用自己的语言来概括。

(春天野花盛开,夏天树林茂盛,秋天风霜高洁,冬天水落石出或答“野花,树林,风霜,水石”)

8.作者为我们展示了风光绮丽的自然美景之后,又在第三自然段描绘了“滁人游”、“太守宴”、“众宾欢”、“太守醉”四幅图画。请体会作者为什么首先描绘“滁人游”这幅画面。

(滁州人如此兴高采烈出游,是因为生活安定富足,这与太守的励精图治有关,写这些是为了引出下文的“太守醉”)

9.“言在笔先,意在笔后”作者放情林木,纵意山水,让我们通过这美丽的风景体会到了太守独特的游乐情怀。你认为作者在此文中表达了怎样的情感?

围绕“热爱山水,寄情山水,随遇而安,与民同乐,排遣抑郁”回答:

①表现作者对美好山川的热爱及随遇而安,寄情山水,与民同乐的旷达情怀。

②勾勒出了一幅太守与民同乐的图画,抒发了作者的政治理想。

③表达了作者寄情山水以排遣抑郁的复杂感情。

10.“醉翁之意不在酒”现在常用来表示本意不在此而在另一件事情上,也指别有企图

11.《醉醉翁亭记》一文语言优美,尤其是对偶句,联系《岳阳楼记》一文,拟对联上联:欧阳修与百姓同乐,下联:范仲淹以天下为忧(替君主分忧或先天下而忧)

12.第三段写了四种情景,从原文中找出最能概括每种情况的短句:①滁人游;②太守宴;③众宾欢;④太守醉

13.本文也具有《岳阳楼记》中展现的“不以物喜,不以己悲”的旷达胸襟。

14.用自己的话说出醉翁亭在滁州的详细地理位置。

醉翁亭在滁州西南方向的琅琊山中沿山行六七里处的醉泉之上

15.第④段中“太守之乐其乐”中太守“乐”的含义是什么?(a.寄情山水之乐;b.与民同乐之乐)

16.总领山水自然环境描写的一句是:环滁皆山也

②段写春夏秋冬之景的句子分别是:

春:野芳发而幽香

夏:佳木秀而繁阴

秋:风霜高洁

冬:水落而石出

文中最能说明醉翁命名之意的句子是:饮少辄醉,而年又最高

文中生动刻画太守外貌特征,醉酒神态的句子:苍颜白发,颓然乎其间者

第②段写朝暮之景的句子是:日出而林霏开,云归而岩穴暝


桃花源记原文翻译重点字,桃花源记全文逐句翻译(2)



语文掌握着孩子未来"何以为生"的主动权,还标榜着"生以为何"的价值观。如果我的内容对您在语文知识方面有些帮助的话,感谢关注!

栏目热文

桃花源记原文通假字(桃花源记课文原文及翻译)

桃花源记原文通假字(桃花源记课文原文及翻译)

知识点一、作者简介陶渊明(约365—427),又名潜,字元亮。自号五柳先生,卒后私谥靖节,世称靖节先生。浔阳柴桑(今江西...

2023-11-09 23:03:55查看全文 >>

桃花源记翻译原文(桃花源记原文和翻译简单)

桃花源记翻译原文(桃花源记原文和翻译简单)

作者:胡竹峰常德气息朗然,瓦肆勾栏楼舍树木河道街巷城郭,入眼疏朗豁然,像一世家公子或贵妇人,繁华里有淡定。不愧“朗州”古...

2023-11-09 23:10:47查看全文 >>

金石录后序全文及翻译(金石录后序翻译一句一译)

金石录后序全文及翻译(金石录后序翻译一句一译)

《金石录》后序作者:【宋】李清照右《金石录》三十卷者何?赵侯德父[1]所著书也。取上自三代[2],下迄五季[3],钟、鼎...

2023-11-09 23:16:16查看全文 >>

指南录后序重点字翻译(指南录后序原文及翻译知识点)

指南录后序重点字翻译(指南录后序原文及翻译知识点)

201涉 词义推导提示:“涉”的本义是“徒步渡水”。由“渡”引申出“度过、通过”。进一步引申出“经历”。学习的经历是“涉...

2023-11-09 23:03:53查看全文 >>

指南录后序第五段翻译(指南录后序原文及翻译知识点)

指南录后序第五段翻译(指南录后序原文及翻译知识点)

【课文内容】闻王昌龄左迁龙标遥有此寄杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随君(随风)直到夜郎西。【文章分析】...

2023-11-09 23:16:42查看全文 >>

桃花源记通假字及翻译(桃花源记翻译100个字)

桃花源记通假字及翻译(桃花源记翻译100个字)

一、通假字1.《桃花源记》要:通“邀”,邀请具:通“俱”,完全、详尽2. 《小石潭记》“见”通“现”:“明灭可见”3. ...

2023-11-09 23:28:15查看全文 >>

桃花源记注释及翻译(桃花源记全文注释及解释)

桃花源记注释及翻译(桃花源记全文注释及解释)

上大学时,陶易教授曾在课堂上对我们提出过一个引人深思的问题:“你们知道《桃花源记》中‘其中男女衣着,悉如外人’的‘外人’...

2023-11-09 23:09:43查看全文 >>

桃花源记译文古今异义(桃花源记翻译及原文古今异义)

桃花源记译文古今异义(桃花源记翻译及原文古今异义)

古今异义词(40例)1.亲戚今义:跟自己家庭有婚姻关系或血统关系的家庭或它的成员。古义:内外亲属。例:臣所以去亲戚而事君...

2023-11-09 23:33:22查看全文 >>

文征明习字小古文注音(文征明习字文言文翻译和注释)

文征明习字小古文注音(文征明习字文言文翻译和注释)

文徵明贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。他平生对于写字,从来也不马虎草率。​有时给人回信,稍微有...

2023-11-09 23:08:38查看全文 >>

文征明书全文翻译(文徵明传翻译)

文征明书全文翻译(文徵明传翻译)

明文徵明書帖,文徵明撰文并書丹,拓紙高38釐米、寛36釐米,揚州市圖書館藏拓。午門朝見祥光浮動紫煙收禁漏初傳午夜壽乍見扶...

2023-11-09 22:58:29查看全文 >>

文档排行