图片来源于网络
谁*死了知更鸟?
我,麻雀说,
用我的弓和箭,
我*了知更鸟。
谁看见他的死?
我,苍蝇说,
用我的小眼睛,
我看见他死去。
谁取走了他的血?
我,鱼说,
用我的小碟子,
我取走了他的血。
谁来为他制丧衣?
我,甲虫说,
用我的线和针,
我来为他制丧衣。
谁来为他挖坟墓?
我,猫头鹰说,
用我的锄和铲
我来为他挖坟墓。

图片来源于网络
谁来当他的牧师?
我,乌鸦说,
用我小小的册子,
我来当他的牧师。
谁来为他记史?
我,云雀说,
如果不是在黑暗中,
我来为他记史。
谁来秉持火把?
我,红雀说,
我马上就把它拿来,
我来秉持火把。
谁来充当丧主?
我,鸽子说,
我来悼念我的爱人,
我来充当丧主。
谁来运载棺材?
我,鸢说。
如果不用穿过夜晚,
我将运载棺材。

图片来源于网络
谁来负责棺罩?
我们,鹪鹩说,
夫妇俩一起,
我们来负责棺罩。
谁来吟唱圣歌?
我,画眉说,
她停坐在灌木上,
我来吟唱圣歌。
谁来敲响丧钟?
我,公牛说,
因为我能够拉,
我来敲响丧钟。
空中所有的鸟
叹息并且悲哀
当他们听到丧钟响起
为了可怜的知更鸟。
启事
给所在有关者,
这则启事通知,
麻雀将受审判,
在下次的鸟儿巡回审判中。

图片来源于网络
备注: 收录于《谁*了知更鸟》
-END-
--------------------------------------------------------------------------- 鹅妈妈童谣(Mother Goose)是英国民间童谣集,中文译为鹅妈妈童谣集。这些民间童谣在英国流传时间相当久,有的长达数百年,总数约有八百多首,内容典雅,有幽默故事、游戏歌曲、儿歌、谜语、催眠曲、字母歌、数数歌、绕口令、动物歌等,英国人称其为 Nursery Rhymes(儿歌),美国人称其为 Mother Goose(鹅妈妈童谣),是英、美人士从孩童时代就耳熟能详的儿歌。
---------------------------------------------------------------------------
世界上的童话不仅仅是给小孩子看的,这里,大人也需要童话,而我只是将大师的著作搬运过来同大家一起分享,一起阅读。如果你也喜欢童话,就请关注我吧!
,