问题来了:为何汉代以后都将“矰”释为“绑着长丝绳的箭”?
这个问题出在“矰矢”一词。
据《周礼•夏官》记载,司弓矢掌八矢之法,“矰矢、茀矢,用诸弋射”。
东汉的王逸、许慎和郑玄都认为“结缴于矢谓之矰”,他们其实是又对又不对,正确的应该是“结缴谓之矰”。
在“矰矢”一词中,“矰”是形容“矢”的,仅仅是取意“矰”中“结缴于木杈(支棍)”的局部意象。所以,“矰”仅是“结缴”,“矰矢”才是“结缴之矢”。
总之,先秦时期的“矰”有“结缴”意,却不能认为是“结缴之矢”,即“矰”≠“矰矢”。
有人可能会喷我,认为这样咬文嚼字有多大意义?其实是真有意义。
看下“矰”在古籍中的其他应用:
《国语》中“白裳、白矰、素甲、白羽之矰,望之如荼”,一片素白!
《东周列国志》中“赤舆、赤旗、丹甲、朱羽之矰,一望若火”,一片赤红!
将“白羽之矰”和“朱羽之矰”理解成“箭”肯定是错误的,原因很简单一一因为在正常情况下,“甲”是与“胄”搭配,“箭”是与“盾”搭配,而《国语》中是“素甲”与“白羽之矰”,《东周列国志》中是“丹甲”与“朱羽之矰”,我有一种强烈感觉,这绝不会是描写“甲”与“箭”,而是描写“甲”与“胄”组合。
也就是说,个人认为这里的“矰”是表意的“胄”。
1.关于“胄”(头盔):
人类最早是利用一些坚硬的甲壳,比如:椰壳、龟壳、犰狳甲(据说犰狳甲硬度能挡子弹)。