刘禹锡《秋日送客至潜水驿》
候吏立沙际,田家连竹溪。
枫林社日鼓,茅屋午时鸡。
鹊噪晚禾地,蝶飞秋草畦。
驿楼宫树近,疲马再三嘶。
注:
潜水,前河,在今安徽潜山,东南流入皖河。驿,驿站。候吏,管理驿站的小吏。竹溪,竹林中的小溪。社日,古人春秋两季祭祀土地神的日子叫社日。春天的叫春社,秋天的叫秋社。这里是指秋社。午时,中午前后。晚禾,泛指秋熟的庄稼。畦,音其,田垄。驿楼,驿亭。宫树,屋旁的树。宫,此处指房屋。此处指驿楼。
译:
驿站小吏早早就站在水边沙地,
几处农家房舍紧靠着竹林小溪。
枫林中不时传来秋社阵阵鼓声,
茅屋前又响起中午时分的鸡啼。
喜鹊在秋熟的庄稼地里鸣叫着,
蝴蝶在秋草垄边展翅上下翻飞。
就在紧傍驿亭的那棵老树旁边,
有一匹瘦马在不断地放声长嘶。
评:
这是一首在驿站送客的诗。
作者通过送客时的所见所闻,描绘了一幅乡村秋色画卷。
诗中的“驿楼”,“水际”,点明了送别之地。“枫林”,“茅屋”,“晚禾地”,“秋草畦”写出了所见,“鹊噪”,“马嘶”,“社日鼓”,“午时鸡”,写出了所闻。层次分明,有声有色,写景如画。
据《雪浪斋日记》,“枫林社日鼓,茅屋午时鸡”一联,很受北宋大诗人王安石的激赏。王曾亲书此联悬挂于府第中。而《复斋漫录》则指出,王安石的名句“静憩鸡鸣午,荒寻犬吠昏”二句就是脱胎于此联。
附图:
鹊噪晚禾地,蝶飞秋草畦。