当前位置:首页 > 教育 >

沧浪亭记翻译全文(沧浪亭记的原文和翻译)

来源:原点资讯(www.yd166.com)时间:2024-05-02 07:14:03作者:YD166手机阅读>>

【原文】

浮图文瑛居大云庵,环水,即苏子美沧浪亭之地也。亟求余作《沧浪亭记》,曰:“昔子美之记,记亭之胜也,请子记吾所以为亭者。”

余曰:昔吴越有国时,广陵王镇吴中,治南园于子城之西南,其外戚孙承佑,亦治园于其偏。迨淮海纳土,此园不废。苏子美始建沧浪亭,最后禅者居之,此沧浪亭为大云庵也。有庵以来二百年,文瑛寻古遗事,复子美之构于荒残灭没之余,此大云庵为沧浪亭也。

夫古今之变,朝市改易。尝登姑苏之台,望五湖之渺茫,群山之苍翠,太伯、虞仲之所建,阖闾、夫差之所争,子胥、种、蠡之所经营,今皆无有矣。庵与亭何为者哉?虽然,钱镠因乱攘窃,保有吴越,国富兵强,垂及四世,诸子姻戚,乘时奢僭,宫馆苑囿,极一时之盛。而子美之亭,乃为释子所钦重如此。可以见士之欲垂名于千载,不与其澌然®而俱尽者,则有在矣。

文瑛读书喜诗,与吾徒游,呼之为沧浪僧云。

沧浪亭记翻译全文,沧浪亭记的原文和翻译(1)

沧浪亭

【译文】

文瑛和尚居住在大云庵,那里流水环绕,以前是苏子美建造沧浪亭的地方。文瑛多次请求我写篇《沧浪亭记》,他说:“以前苏子美作的《沧浪亭记》是描述沧浪亭的美景,如今请你记述我为什么要修复这个亭子吧。”

我说:五代时期吴越建国时,广陵王镇守吴中,在子城的西南方修建一座园林,他的外戚孙承佑,也在旁边修建园林。到吴越献出国土归顺宋朝之时,这些园林还没有荒废。开始,苏子美在园中修建沧浪亭,后来僧人在这里居住了,这就是沧浪亭变为大云庵的过程。大云庵出现了大概二百年,文瑛寻访古人的遗迹,又在废墟上按照以前的结构重新修建沧浪亭,这就是大云庵又成为沧浪亭的过程。

古往今来发生的变化,连朝代都在更替。我曾登上姑苏台,远眺浩渺的五湖,苍翠的群山,太伯、虞仲所建立的吴国,阖闾、夫差所争夺的土地,伍子胥、文种、范蠡所经营的事业,如今都已荡然无存,大云庵和沧浪亭又算什么呢?虽然钱镠趁天下大乱占据吴越地区,国富兵强,政权传到第四代,他的子孙亲属趁机肆意挥霍,修建的宫馆苑囿都盛极一时。但苏子美建造的沧浪亭,却被僧人如此看重。可见士人想名垂千古,不像冰块那样片刻间溶化,是有内在道理的!

文瑛和尚喜欢读书,又爱作诗,常和我们一起游玩,大家称呼他沧浪僧。

沧浪亭记翻译全文,沧浪亭记的原文和翻译(2)

庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。

【心得】

在归有光写这篇文章之前,已经有苏舜钦所作的《沧浪亭记》,为避免拾人牙慧,他不能照着苏舜钦的思路再作一篇类似的传记。因此,归有光另辟蹊径,不再写景,而是怀古,更以怀古为基础,提出怎样才能“垂名于千载”这一问题。

文章开始先交代了为什么写这篇文章,然后以流畅简洁的文字记述了沧浪亭的历史变迁。接着他用开阔的笔触写登临沧浪亭的种种感受,气势雄伟,让人叹服。盛极一时的“宫馆苑囿”随着岁月的流逝已经烟消云散,人们怀念的不过是一座小小的沧浪亭,而且僧人还要在旧址上重修。这是为什么呢?归有光没有直接回答,只是说“可以见士之欲垂名于千载之后,不与其澌然而俱尽者,则有在矣”。留给读者无限的想象空间。

本文质朴自然,语言简练,寓意深远,是归有光文章中的典型代表,备受后人推崇。

“庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。”有多少人读到这句话感慨万千!

,

栏目热文

沧浪亭记全文及译文(沧浪亭记翻译完整版)

沧浪亭记全文及译文(沧浪亭记翻译完整版)

浮图文瑛居大云庵,环水,即苏子美沧浪亭之地也。亟求余作《沧浪亭记》,曰:“昔子美之记,记亭之胜也。请子记吾所以为亭者。”...

2024-05-02 07:16:16查看全文 >>

沧浪亭记翻译有声(沧浪亭记翻译完整版)

沧浪亭记翻译有声(沧浪亭记翻译完整版)

创作背景:公元1044年(庆历四年),苏舜钦被范仲淹推荐入朝为官。其岳父杜衍时与范仲淹共同主持新政。反对新政的旧党欲动摇...

2024-05-02 07:17:42查看全文 >>

沧浪亭记苏舜钦翻译及原文(沧浪亭记苏舜钦阅读及参考答案)

沧浪亭记苏舜钦翻译及原文(沧浪亭记苏舜钦阅读及参考答案)

沧浪亭记作者:【宋】苏舜钦予以罪废,无所归。扁舟南游,旅于吴中,始僦舍以处。时盛夏蒸燠,土居皆褊狭,不能出气,思得高爽虚...

2024-05-02 07:44:36查看全文 >>

沧浪亭记原文加翻译(沧浪亭记原文翻译苏舜钦)

沧浪亭记原文加翻译(沧浪亭记原文翻译苏舜钦)

原文:浮图文瑛居大云庵,环水,即苏子美沧浪亭之地也。亟求余作《沧浪亭记》,曰:“昔子美之记,记亭之胜也。请子记吾所以为亭...

2024-05-02 07:24:02查看全文 >>

夜游沧浪亭翻译及赏析(夜游沧浪亭文言文翻译中秋)

夜游沧浪亭翻译及赏析(夜游沧浪亭文言文翻译中秋)

(8)沈复先生与夫人在农历鬼节夜游沧浪亭。同事介绍了“走月亮”的吴地民俗风情。由此可以看出,沈复之家绝不是一般的书香门...

2024-05-02 07:37:24查看全文 >>

沧浪亭记文言文题(沧浪亭记全文注释)

沧浪亭记文言文题(沧浪亭记全文注释)

我国非省会和非副省级的普通地级市中,经济实力最强和城市规模最大的城市,非江苏省地级苏州市莫属,因为它的经济总量超过了江苏...

2024-05-02 07:43:06查看全文 >>

夜游沧浪亭翻译(沧浪亭记的翻译及赏析)

夜游沧浪亭翻译(沧浪亭记的翻译及赏析)

我一个朋友跟我打电话吐槽,说现在因为肺炎疫情宅在家,老公不是看手机就是打游戏,她就负责做饭做家务,俩人没啥交集还经常争吵...

2024-05-02 07:22:02查看全文 >>

沧浪亭记文言文翻译及注释(沧浪亭记翻译及原文什么时候学的)

沧浪亭记文言文翻译及注释(沧浪亭记翻译及原文什么时候学的)

书法作品落款位置没有固定格式,也无绝对的位置,它是与正文互为关联的。落款的内容视情形可长可短,但字体不能大小悬殊,要有相...

2024-05-02 07:20:29查看全文 >>

沧浪亭序全文原文(古诗沧浪亭记翻译及原文)

沧浪亭序全文原文(古诗沧浪亭记翻译及原文)

浮生六记《浮生六记》是清朝长洲人沈复(字三白,号梅逸)著于嘉庆十三年(1808年)的自传体散文。清朝王韬的妻兄杨引传在苏...

2024-05-02 07:56:16查看全文 >>

文档排行