当前位置:首页 > 教育 >

夜游沧浪亭翻译及赏析(夜游沧浪亭文言文翻译中秋)

来源:原点资讯(www.yd166.com)时间:2024-05-02 07:37:24作者:YD166手机阅读>>

(8)沈复先生与夫人在农历鬼节夜游沧浪亭。同事介绍了“走月亮”的吴地民俗风情。由此可以看出,沈复之家绝不是一般的书香门第和官宦之家。而是衣食无忧的富家子弟。

【中秋日,余病初愈。以芸半年新妇,未尝一至间壁之沧浪亭,先令老仆约守者勿放闲人。于将晚时,偕芸及余幼妹,一嫗一婢扶焉,老仆前导,过石桥,进门折东,由径而入。叠石成山,林木葱翠,亭在土山之巅。循级至亭心,周遭极目可数里,炊烟四起,晚霞烂然。隔岸名“近山林”,为大宪行台宴集之地,时正谊书院犹未启也。携一毯设亭中,席地环坐,守者烹茶以进。少焉,一轮明月已上林梢,渐觉风生袖底,月到波心,俗虑尘怀,爽然顿失。芸曰:“今日之游乐矣,若驾一叶扁舟,往来亭下,不更快哉?”时已上灯,忆及七月十五夜之惊,相扶下亭而归。吴俗,妇女是晚不拘大家小户皆出,结对而游,名曰“走月亮”,沧浪亭幽雅清旷,反无一人至者。】

,

栏目热文

沧浪亭记翻译全文(沧浪亭记的原文和翻译)

沧浪亭记翻译全文(沧浪亭记的原文和翻译)

【原文】浮图文瑛居大云庵,环水,即苏子美沧浪亭之地也。亟求余作《沧浪亭记》,曰:“昔子美之记,记亭之胜也,请子记吾所以为...

2024-05-02 07:14:03查看全文 >>

沧浪亭记全文及译文(沧浪亭记翻译完整版)

沧浪亭记全文及译文(沧浪亭记翻译完整版)

浮图文瑛居大云庵,环水,即苏子美沧浪亭之地也。亟求余作《沧浪亭记》,曰:“昔子美之记,记亭之胜也。请子记吾所以为亭者。”...

2024-05-02 07:16:16查看全文 >>

沧浪亭记翻译有声(沧浪亭记翻译完整版)

沧浪亭记翻译有声(沧浪亭记翻译完整版)

创作背景:公元1044年(庆历四年),苏舜钦被范仲淹推荐入朝为官。其岳父杜衍时与范仲淹共同主持新政。反对新政的旧党欲动摇...

2024-05-02 07:17:42查看全文 >>

沧浪亭记苏舜钦翻译及原文(沧浪亭记苏舜钦阅读及参考答案)

沧浪亭记苏舜钦翻译及原文(沧浪亭记苏舜钦阅读及参考答案)

沧浪亭记作者:【宋】苏舜钦予以罪废,无所归。扁舟南游,旅于吴中,始僦舍以处。时盛夏蒸燠,土居皆褊狭,不能出气,思得高爽虚...

2024-05-02 07:44:36查看全文 >>

沧浪亭记文言文题(沧浪亭记全文注释)

沧浪亭记文言文题(沧浪亭记全文注释)

我国非省会和非副省级的普通地级市中,经济实力最强和城市规模最大的城市,非江苏省地级苏州市莫属,因为它的经济总量超过了江苏...

2024-05-02 07:43:06查看全文 >>

夜游沧浪亭翻译(沧浪亭记的翻译及赏析)

夜游沧浪亭翻译(沧浪亭记的翻译及赏析)

我一个朋友跟我打电话吐槽,说现在因为肺炎疫情宅在家,老公不是看手机就是打游戏,她就负责做饭做家务,俩人没啥交集还经常争吵...

2024-05-02 07:22:02查看全文 >>

沧浪亭记文言文翻译及注释(沧浪亭记翻译及原文什么时候学的)

沧浪亭记文言文翻译及注释(沧浪亭记翻译及原文什么时候学的)

书法作品落款位置没有固定格式,也无绝对的位置,它是与正文互为关联的。落款的内容视情形可长可短,但字体不能大小悬殊,要有相...

2024-05-02 07:20:29查看全文 >>

沧浪亭序全文原文(古诗沧浪亭记翻译及原文)

沧浪亭序全文原文(古诗沧浪亭记翻译及原文)

浮生六记《浮生六记》是清朝长洲人沈复(字三白,号梅逸)著于嘉庆十三年(1808年)的自传体散文。清朝王韬的妻兄杨引传在苏...

2024-05-02 07:56:16查看全文 >>

执子之手与子偕老真正意思(执子之手 与子偕老是啥意思)

执子之手与子偕老真正意思(执子之手 与子偕老是啥意思)

“执子之手,与子偕老。”这两句诗大家肯定都不会陌生吧,被广泛用于婚礼现场,估计连司仪都快要说吐了。但是且慢,这两句诗真的...

2024-05-02 07:48:09查看全文 >>

文档排行