罗带同心结未成

江边潮已平
吴山:泛指钱塘江北岸的群山,古属吴国。越山:泛指钱塘江南岸的群山,古属越国。
泪盈:含泪欲滴。同心结:将罗带系成连环回文样式的结子,象征定情。
潮已平:指江水已涨到与岸相齐。
青翠的吴山和越山耸立在钱塘江的北岸和南岸,两两相对,隔江呼应,却是不懂恋人分别的愁绪。
离别的人儿双双热泪盈眶,两人相爱却没办法在一起。而钱江潮过后水面已经恢复平静了,是指两个没办法在一起的人的心冷了。
变体一,双调三十六字。前段四句,三平韵,一叠韵;后段四句,三平韵。以白居易《长相思·深画眉》为代表。此词后段起句不用韵。如李煜词之"菊花开,菊花残"、欧阳修词之"长江东,长江西"皆照此填。
白居易《长相思·深画眉》:
深画眉,浅画眉。蝉鬓鬅鬙云满衣,阳台行雨回。
巫山高,巫山低。暮雨萧萧郎不归,空房独守时。

空房独守时,蝉鬓鬅鬙云满衣。
鬅鬙(péng sēng):指头发散乱貌,喻山石花木等参差散乱。
曹济平编著《新编唐宋小令三百首》的译文:
精心画眉画得深,还是画得浅。梦中欢会,鬓发散乱云满衣,仿佛阳台行雨又一回。
巫山是那么高,幔山是那么低。傍晚雨潇潇你还不归,空房独守更在难堪时。
又是人神相恋,注定悲剧。
李煜《长相思·菊花开》:
一重山,两重山,山远天高烟水寒,相思枫叶丹。
菊花开,菊花残,塞雁高飞人未还,一帘风月闲。
一重又一重,重重叠叠的山啊。山是那么远,天是那么高,烟云水气又冷又寒,可我的思念像火焰般的枫叶那样浓烈。菊花开了又谢了,日子一天天过去。塞北的大雁在高空振翅南飞,思念的人却还没有回来。悠悠明月照在帘子上,随着风飘飘摇摇。
变体二,双调三十六字。前后段各四句,三平韵,一叠韵。以晏几道《长相思·长相思》为代表。此词前后段起叠用"长相思"四句,又与各家不同。
晏几道《长相思·长相思》:
长相思,长相思,若问相思甚了期。除非相见时。
长相思,长相思,欲把相思说似谁。浅情人不知。

长相思,长相思,欲把相思说似谁。
沈文嘉《宋词300首》译文:
长久的相思啊,长久的相思。若问这相思何时是尽头,除非是在相见之时。
长久的相思啊,长久的相思。这相思之情说给谁听呢,薄情寡义的人是不能体会的。
变体三,双调三十六字。前后段各四句,四平韵。以欧阳修《相思令·蘋满溪》为代表。此词前后段起二句不作叠韵,如周邦彦词之"沙棠舟,小棹游";万俟咏词之"一声声,一更更",曾觌(dí)词之"清夜长,泛玉觞"俱照此填。
欧阳修《长相思·深花枝》:
深花枝。浅花枝。深浅花枝相并时,花枝难似伊。
玉如肌。柳如眉。爱著鹅黄金缕衣。啼妆更为谁。

