近年来,台北故宫的专家又提出了一种新“洋彩”说,而且被世界各大拍卖行所采纳。这里所说的“洋彩”与笔者所说“洋彩”大相径庭。笔者所说的“洋彩”是指清代以来的进口彩绘颜料,它包括雍正以后国产化了的所有釉上彩颜料。台北故宫专家所说的“洋彩”,实际是民国“粉彩”的代名词。他们查阅清宫档案没有找到“粉彩”一词,只有“洋彩”、“珐琅”、“珐琅料”和“画珐琅”等用语,于是推测,“洋彩”应当就是“粉彩”的清代宫廷用语。廖先生在《乾隆磁胎洋彩综述》一文的后面列一附表《乾隆磁胎洋彩与磁胎画珐琅区分表》(图3)。
图3
笔者从该表中读出如下信息:洋彩与画珐琅的瓷胎和彩绘材料均相同。二者不同之处是:1.绘画技法略有差异。2.关于画面中的诗词。洋彩只书写皇帝本人的御题诗;画珐琅书写有唐、宋、明代古诗句。3.用不同款识来区分工艺。4.最本质的区别就是绘制地点不同。其实,台北故宫专家也发现,这种区分方法似乎与前人档案记载有所矛盾。
图4
例如:“在电脑上打开台北故宫博物院‘文物管理系统’,以原始典藏编号列-373-15原名‘乾隆窑粉彩开光山水双耳瓶’,现名‘清乾隆窑珐琅彩开光山水双耳转心瓶’(图4)。若与实物仔细比对,则会发现一对釉彩纹饰完全相同的瓷器,居然归入三个不同的陶瓷装饰类别:‘洋彩’、‘粉彩’与‘珐琅彩’。”
图5
又如:该书中第168页55图(图5)。该瓶在乾隆七年《活计档》中的记载是“磁胎洋彩冬景山水梅瓶一对”,但在乾隆四十二年十月被带往热河避暑山庄时的记载又是“磁胎画珐琅冬景山水梅瓶一对”。台北故宫专家根据洋彩即粉彩一说认为:古人分别用“洋彩”和“画珐琅”记述同一件器物是一种错误。