在史前时代,人类过着悠闲的生活,每周只需工作15-20个小时,狩猎和采集食物,至少人类学家是这么告诉我们的。现在情况早已大不相同。人们每周至少工作40个小时,有时甚至是80个小时。许多人的工作枯燥又有压力,他们认真考虑着要不要跳槽。但是换成什么工作才好呢?下面是市场上最古怪的一些工作,可供你参考。
Armpit Sniffer 闻臭师
Photo by Billie on Unsplash
Only those with the most sensitive schnoz can perform this job. Armpit sniffers is just one category within this highly specialized field that includes professionals that can determine the effectiveness of paper towels, halitosis, feet (insoles), cat litter, and diapers. Armpit sniffers work for deodorant companies. They may spend their days in a hot room sniffing up to 60 armpits an hour to determine the effectiveness of deodorant in controlling sweaty smells and then write up reports on the effectiveness of the different deodorants involved. The work requires both a good sense of smell and a willingness to smell someone else's sweaty body. Salaries range from $19,000 to $52,000 a year, varying with experience and seniority.
这项工作只有那些嗅觉非常灵敏的人才能胜任。腋窝嗅探师只是这个高度专业化领域中的一部分,气味鉴定员包括能够鉴别纸巾、口臭、脚臭(或鞋垫)、猫砂以及尿布等的专业人员。腋窝嗅探师为除臭剂公司工作。他们要在一个炎热的房间里呆上好几天,每小时要闻最多60个腋窝,以确定除臭剂在控制汗味方面的有效性,此外还要为不同的除臭剂撰写报告。这份工作既要有良好的嗅觉,还需要甘愿闻臭的精神。他们的年薪从1.9万美元(约合人民币13.5万元)到5.2万美元不等,视经验和资历而定。
halitosis['hl'toss]: n. 口臭
Golf Ball Diver 高尔夫球潜水员
Photo by Tyson Dudley on Unsplash
Have you ever wondered what happens to all those golf balls that end up in the ponds, lakes and streams? They’re not left in the water to rot for all eternity. Instead, golf ball divers retrieve them and make a handsome profit from them. Before you sneer, read this: a typical golf ball diver can retrieve 800,000 balls a year, or 40 tons, and make up to $100,000. The downside is that there are many dangers involved, including drowning accidents and alligator attacks (no kidding!), and several deaths have been reported.
高尔夫球要是滚进了池塘、湖泊或小溪里会怎么样?它们不会永远留在水底,直至腐烂。相反,高尔夫球潜水员会把它们都找回来,并从中获得可观的收入。可别小看这个工作。一个专业的高尔夫球潜水员一年可以捡到80万个球(约40吨),最多可以赚到10万美元。不过这项工作也有危险,比如发生溺水事故或遭到鳄鱼袭击,这可不是开玩笑的!过去曾报道过数起这类死亡事件。
Chicken Sexer 小鸡性别鉴定员
Photo by Toni Cuenca on Unsplash
Tons of chickens are born on chicken farms every day and they need to be sorted according to their sex; as females are meant for egg-laying while males provide the meat. The chicken sexer determines the animals' sex using two techniques. The first one is known as feather sexing; this is when the chicks are specially bred to produce feathers that look different on males and females. Vent sexing, on the other hand, is more hands-on; in this method, you literally squeeze the poop out of the chicks in order to see inside their intestines, where you look for their sex organs; once you identify out the chicks’ sex, you separate them and move them on to their next destinations. The job requires two to three years of training, long hours standing and concentration, a gentle hand and a good eye. Salaries vary, but for US and European standards, the pay is not so hot, around $20,000 in the US and 15,000 in the UK, although in other countries like Brazil it is considered a great job with experienced sexers making $1,200 a month.
养鸡场里每天都有大量的鸡仔出生,它们需要根据性别进行分类,因为雌性是用来下蛋的,雄性是用来吃的。性别鉴定员通过两种技术来确定鸡的性别。一种是通过羽毛鉴定,雌性和雄性小鸡生出来的时候,羽毛看起来是不同的。另一种更实际的方法是肛门鉴定法。将小鸡的粪便挤出来之后,就能看到它们的性器官。一旦你确定了小鸡的性别,就将它们分开运往不同的目的地。这项工作需要受两到三年的训练,要能长时间保持站立和集中注意力,此外还要有一双温柔的手和好眼力。尽管各地薪资不同,但从欧美标准来看,这项工作并不是很热门。在美国年薪约为2万美元,英国则为1.5万英镑。但在巴西等其他国家,人们认为这是一份很棒的工作,有经验的性别鉴定者每月能挣1200美元。
hands-on[,hndz'ɑn]: adj. 亲身实践的,亲自动手的
Pet Food Taster 宠物食品品尝师