当前位置:首页 > 经验 >

赤壁赋原文及字词翻译(赤壁赋全文翻译及重点字词)

来源:原点资讯(www.yd166.com)时间:2023-10-27 04:49:31作者:YD166手机阅读>>

苏轼《前赤壁赋》

背景:苏轼曾于七月十六和十月十五两次泛游赤壁,写下了两篇以赤壁为题的赋,后人称第一篇为《前赤壁赋》,第二篇为《后赤壁赋》。此文“以文为赋”的体裁形式,既保留了传统赋体的那种诗的特质与情韵,同时又吸取了散文的笔调和手法,打破了赋在句式、声律的对偶等方面的束缚,更多是散文的成分,使文章兼具诗歌的深致情韵,又有散文的透辟理念

赤壁赋原文及字词翻译,赤壁赋全文翻译及重点字词(1)

以下正文:

壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如凭虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。

翻译:壬戌年秋,七月十六日,苏轼与友人在赤壁泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴敬酒,吟诵赞美明月的诗句和婉转优美的乐曲。不久,明月从东山后升起,盘桓在斗宿与牛宿之间。白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。听任小船飘流到各处,凌于苍茫的万顷江面之上。乘着轻风(在江面上)无所不至,并不知到哪里才会停栖,感觉身轻得似要离开尘世飘飞而去,有如道家羽化成仙。

于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。

翻译:于是喝酒喝得高兴起来,用手叩击着船舷,应声高歌。歌中唱道:“桂木船棹呵香兰船桨,迎击空明的粼波,逆着流水的泛光。我的心怀悠远,想望伊人在天涯那方”。同伴吹起洞箫,按着节奏为歌声伴和,洞箫呜呜作声:有如怨怼有如倾慕,既象啜泣也象低诉,余音在江上回荡,丝丝缕缕缭绕不绝。能使深谷中的蛟龙为之起舞,能使孤舟上的孀妇为之饮泣。

苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?”客曰:“月明星稀,乌鹊南飞,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也;而今安在哉!况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。”

翻译:苏氏的神色也愁惨起来,整好衣襟坐端正,向同伴问道:“箫声为什么这样哀怨呢?”同伴回答:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹公孟德的诗么?(这里)向东可以望到夏口,向西可以望到武昌,山河接壤连绵不绝,(目力所及)一片郁郁苍苍。这不正是曹孟德被周瑜所围困的地方么?当初他攻陷荆州,夺得江陵,沿长江顺流东下,麾下的战船延绵千里,旌旗将天空全都蔽住,在江边持酒而饮,横转矛槊吟诗作赋,委实是当世的一位英雄人物,而今天又在哪里呢?何况我与你在江边的水渚上打渔砍柴,与鱼虾作伴,与麋鹿为友,(在江上)驾着这一叶小舟,举起杯盏相互敬酒,如同蜉蝣置身于广阔的天地中,象沧海中的一粒栗米那样渺小。(唉,)哀叹我们的一生只是短暂的片刻,(不由)羡慕长江的没有穷尽。(想要)与仙人携手遨游各地,与明月相拥而永存世间。知道这些终究不能实现,只得将憾恨化为箫音,托寄在悲凉的秋风中罢了。”

苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎?且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭。是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”

翻译:”苏氏道:“你可也知道这水与月?流逝的就象这水,其实并没有真正逝去;时圆时缺的就象这月,终究又何尝盈亏。可见,从事物变易的一面看来,天地间没有一瞬间不发生变化;而从事物不变的一面看来,万物与自己的生命同样无穷无尽,又有什么可羡慕的呢?何况天地之间,凡物各有自己的归属,若不是自己应该拥有的,即令一分一毫也不能求取。只有江上的清风,以及山间的明月,送到耳边便听到声音,进入眼帘便绘出形色,取得这些不会有人禁止,感受这些也不会有竭尽的忧虑。这是造物者(恩赐)的没有穷尽的大宝藏,你我尽可以一起享用。”

客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼藉。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。

翻译:客人高兴地笑了,洗净酒杯重新斟酒。菜肴果品都已吃完,杯子盘子杂乱一片。大家互相枕着靠着睡在船上,不知不觉东方已经露出白色的曙光。

赤壁赋原文及字词翻译,赤壁赋全文翻译及重点字词(2)

栏目热文

赤壁赋对照翻译(赤壁赋原文对照及翻译)

赤壁赋对照翻译(赤壁赋原文对照及翻译)

赤壁赋译文壬戌年的秋天,7月16日傍晚,我与友人划船在赤壁的下面游览,清凉的微风徐徐地吹来,水面平静没有一点波纹。我们在...

2023-10-27 04:41:34查看全文 >>

打喷嚏憋回去有什么后果(打喷嚏憋回去会造成什么后果)

打喷嚏憋回去有什么后果(打喷嚏憋回去会造成什么后果)

打喷嚏若捏鼻闭口,可能会伤害耳膜和听力。一名60多岁的男子,在公共场合突然想打喷嚏,但又觉得有点失礼,就硬生生把喷嚏又憋...

2023-10-27 04:44:24查看全文 >>

女生打喷嚏的真正含义(女生打喷嚏的四种含义)

女生打喷嚏的真正含义(女生打喷嚏的四种含义)

直到今天中国人对于打喷嚏最常见的说法就是“一想二骂三念叨”,意思是打一声喷嚏是有人在想你,打两声喷嚏是有人在骂你,打三声...

2023-10-27 04:57:53查看全文 >>

不同时间打喷嚏的含义

不同时间打喷嚏的含义

在没有感冒或者受到外界刺激的情况下,莫名其妙的打个喷嚏,这时候好多人会说“谁在骂我”,其实在不同的时间段打喷嚏在风水命理...

2023-10-27 05:06:11查看全文 >>

与朱元思书译文简短(与朱元思书原文及翻译简短50字)

与朱元思书译文简短(与朱元思书原文及翻译简短50字)

与朱元思书原文风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。水皆缥碧,千丈见底。游鱼...

2023-10-27 04:44:23查看全文 >>

赤壁赋原文及简译(赤壁赋的翻译及原文)

赤壁赋原文及简译(赤壁赋的翻译及原文)

宋神宗元丰二年四月,苏轼调任湖州知州,他给皇帝写的谢恩表里有一句话让人抓住了把柄,说他讥讽新党以及新党背后的皇帝,御史台...

2023-10-27 04:38:32查看全文 >>

赤壁赋原文及翻译对照(赤壁赋原文翻译及课文注释)

赤壁赋原文及翻译对照(赤壁赋原文翻译及课文注释)

马和之《赤壁赋图》作者:青杏公众号:唐诗宋词古诗词北宋元丰年间,苏轼因“乌台诗案”被贬谪至黄州任团练副使,虽有微末官职却...

2023-10-27 04:45:53查看全文 >>

赤壁赋翻译最佳(赤壁赋对照翻译)

赤壁赋翻译最佳(赤壁赋对照翻译)

为《赤壁赋》注音和注译,供大家阅读、学习,助力传播弘扬传统文化,纠正了部分音误,如有未能穷尽之处,请各位批评指正。,...

2023-10-27 05:07:44查看全文 >>

男生年上年下什么意思(成熟男人叫年上还是年下)

男生年上年下什么意思(成熟男人叫年上还是年下)

关键词:分手挽回 掉粉综合症问:冷大你好。我和男方是相亲活动认识的,到现在在一起已经快两年了,但是因为他之前有过一次婚史...

2023-10-27 04:47:20查看全文 >>

年上男年下男什么意思网络用语(网络用语年下和年上是什么意思)

年上男年下男什么意思网络用语(网络用语年下和年上是什么意思)

对于一时间兴起的网络用语,很多人在收到或看到别人发的一组拼音、一组数字都会不知所云,理解不了对方发的是什么含义,为了解除...

2023-10-27 05:00:40查看全文 >>

文档排行