当前位置:首页 > 体育 >

露浓苔更滑霜重竹难扪翻译(看雪飞苹底芦梢未如鬓白翻译)

来源:原点资讯(www.yd166.com)时间:2024-02-05 06:47:21作者:YD166手机阅读>>

紧接着在诗末尾的最后四句,她袒露了她的心思

“芳情只自遣,雅趣向谁言?”这联的意思很明确:我空有满腹幽情,却只能自我消遣,我心中的志趣,又能向谁诉说?

“彻旦休云倦,烹茶更细论”这最后一联的词眼是“烹茶”二字。

古代女子除可给闺中密友煮茶外,唯一能烹茶的对象只能是丈夫,这烹茶一词,与妻子为丈夫“素手调羹”的含义几无差别。

很显然,这联诗妙玉巧借“烹茶”一事暗示了她的期待:即使通宵达旦我都不觉得疲累,只希望为意中人素手烹茶,慢慢倾诉

妙玉即使袒露心思也是很含蓄的,这与她本人的性子有关,孤高爱洁,她能在诗中这般表露心中感情,大概就已是她的极限。

当然,也不是没有更直白的表达方式,比如来一句“夜夜思帝孙”之类,看官们自然会看得更加明白,但这样一来这书就不是红楼梦,而是金瓶梅了。

露浓苔更滑霜重竹难扪翻译,看雪飞苹底芦梢未如鬓白翻译(13)

清红楼梦彩绘连环画

第五、最后小结

在读完76回后,我们再回看全书中妙玉几次出场,可以发现这是她对贾宝玉感情逐步升华的一个过程

先是栊翠庵品茶,她不顾礼仪用自己的“绿玉斗”给宝玉斟茶,已是暗露心中情意

接下来贾宝玉去“乞梅”,虽然妙玉一直未现身,但她最终还是给了宝玉索要的“梅(媒)神女之心已是昭然若揭

到了宝玉祝寿,妙玉这位出家人竟用了粉纸,示意她心中情意已是按耐不住,身在离尘之寺,心却在红尘之中

然后便是76回黛玉湘云联诗,作者借她们之口讲述了宝妙之间隐蔽的“地下恋情”,这已经是向读者明示

就在这番明示后,妙玉及时出场,以当事人姿态作诗一首袒露心迹。

这整个过程层层递进,答案一点点揭开,足见红楼作者之沛然功力。

露浓苔更滑霜重竹难扪翻译,看雪飞苹底芦梢未如鬓白翻译(14)

解读分析至此,我们已基本可以确定贾宝玉和妙玉之间不但相互有情,而且很可能是一种“地下恋人”关系,如此妙玉以“槛外人”之身排在金陵十二钗第六,仅次于湘云一位,便也有了合理解释。

关于妙玉,红楼梦中有一首她的专曲《世难容》:

气质美如兰,才华馥比仙。

天生成孤癖人皆罕。

你道是啖肉食腥膻,视绮罗俗厌;

却不知太高人愈妒,过洁世同嫌。

可叹这,青灯古殿人将老;

辜负了,红粉朱楼春色阑;

到头来,依旧是风尘肮脏违心愿。

好一似,无瑕白玉遭泥陷;

又何须,王孙公子叹无缘?

此曲中最后一句“王孙公子叹无缘”,其实已是道尽了二人间的一切。

文/梦醒锦官城

,

栏目热文

朝光浮烧野霜华净碧空翻译(霁云明孤岭秋水澄寒天翻译)

朝光浮烧野霜华净碧空翻译(霁云明孤岭秋水澄寒天翻译)

劝君莫惜金缕衣,金衣不过几春秋;劝君惜取少年名,佳名伴随过一生。我们大部分人都愿意花重金来买一件衣服,一个包包,一部手机...

2024-02-05 06:29:02查看全文 >>

世味秋茶苦人间直道穷翻译(百泉冻皆咽我吟寒更切翻译)

世味秋茶苦人间直道穷翻译(百泉冻皆咽我吟寒更切翻译)

《今日头条》平台诗词、对联活动很火,特选辑鲁迅先生的古体诗一组,让我们共同领略先生的风采。今天是第二首。哀范君三章风雨飘...

2024-02-05 06:53:29查看全文 >>

水清月冷香消影瘦人立黄昏翻译(老更惊年改闲先觉日长翻译)

水清月冷香消影瘦人立黄昏翻译(老更惊年改闲先觉日长翻译)

置身于人间烟火气中,你是否曾驻足,探寻那一抹藏匿于柴米油盐间的温柔?繁杂琐碎的日子里,我们不仅仅满足于五味调和的饱腹,更...

2024-02-05 06:40:31查看全文 >>

翠柏红梅围小坐岁筵未是全贫翻译(露浓苔更滑霜重竹难扪翻译)

翠柏红梅围小坐岁筵未是全贫翻译(露浓苔更滑霜重竹难扪翻译)

除夕到了,祝愿大家:十足信心诸事顺,九霄传来祝福声,八方来财勤致富,七星高照家团圆,六亲和睦会友朋,五福临门收获丰,四季...

2024-02-05 06:46:03查看全文 >>

微信充值q币怎么取消(微信上的q币充值怎么删掉)

微信充值q币怎么取消(微信上的q币充值怎么删掉)

儿童节微信青少年模式保护功能再次升级了前往“我”——“设置”——“青少年模式”开启后进入视频号将能看到精选的适合青少年的...

2024-02-05 06:24:24查看全文 >>

寒更传晓箭清镜览衰颜翻译(寒更传晓箭清镜览衰颜赏析)

寒更传晓箭清镜览衰颜翻译(寒更传晓箭清镜览衰颜赏析)

冬晚对雪忆胡居士家【唐】王维寒更传晓箭,清镜览衰颜。隔牖风惊竹,开门雪满山。洒空深巷静,积素广庭闲。借问袁安舍,翛然尚闭...

2024-02-05 07:02:38查看全文 >>

夕阳紫翠忽成岚翻译(花光如颊温风如酒波纹如绫翻译)

夕阳紫翠忽成岚翻译(花光如颊温风如酒波纹如绫翻译)

这是清代的水藻玛瑙素鼻烟壶,高6.8厘米,扁圆、平足,外表光华,胎轻体薄,俗称“水上漂”,瓶上的花纹是天然形成的,瓶的...

2024-02-05 06:38:53查看全文 >>

岁暮满山雪松色郁青苍翻译(鹤飞湖草迥门闭野云深翻译)

岁暮满山雪松色郁青苍翻译(鹤飞湖草迥门闭野云深翻译)

文\常清君入冬以来,气温逐降,寒气袭人,雪花飘飞,人们纷纷添衣保暖,其实,在这寒冷的冬季,能够给我们带来暖意的,除了羽绒...

2024-02-05 06:49:09查看全文 >>

摊破浣溪沙手卷真珠上玉钩翻译(摊破浣溪沙原文及翻译)

摊破浣溪沙手卷真珠上玉钩翻译(摊破浣溪沙原文及翻译)

​教科书式品鉴诗词·第442首古诗词《摊破浣溪沙》李璟手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主?思悠悠。青鸟不传云...

2024-02-05 07:10:57查看全文 >>

世间丝麻裘褐皆具素质翻译(松风清襟袖石潭洗心耳翻译)

世间丝麻裘褐皆具素质翻译(松风清襟袖石潭洗心耳翻译)

9月3日《汉魏六朝百三家集》略钞冀州牧箴洋洋冀州,鸿原大陆。岳阳是都,岛夷被服。箴(zhēn):古代一种文体,以告诫规劝...

2024-02-05 06:29:13查看全文 >>

文档排行