西山经华山之首,曰钱来之山,其上多松,其下多洗石。有兽焉,其状如羊而马尾,名曰羬羊,其脂可以已腊。西四十五里,曰松果之山。濩水出焉,北流注于渭,其中多铜。有鸟焉,其名曰渠,其状如山鸡,黑身赤足,可以已已月暴。
【译文:西山第一座大山脉名叫华山。华山东头的山叫钱来山。山上长的多半是松树,山下有很多洗石。有一种野兽,身形像羊,长着马尾巴,名叫羬羊,它的油脂可以治皮肤皴裂。往西四十五里有座松果山。有条濩水流出,向北注入渭河,水中有很多铜。有一种名叫渠的鸟,身形像山鸡,黑色的身体,红色的爪子。这种鸟可以用来治皮肤皴裂。】
又西六十里,曰太华之山,削成而四方,其高五千仞,其广十里,鸟兽莫居。有蛇焉,名曰肥,六足四翼,见则天下大旱。又西八十里,曰小华之山,其木多荆杞,其兽多牛,其阴多磬石,其阳多琈之玉。鸟多赤,可以御火。其草有萆荔,状如乌韭,而生于石上,亦缘木而生,食之已心痛。
【译文:再往西六十里,有座太华山。四四方方的山峰险峻陡峭,像被神工鬼斧削成这个样子的。山高五千丈,宽广约十里。鸟兽无法在山上居住。有一种蛇,名叫肥,长着六只脚爪和四只翅膀。一旦出现这种蛇,那天下将会遭受严重旱灾。再往西行八十里就是小华山。山上长的树木主要是荆棘和枸杞。有野兽出没,但大半是牛。山北有很多可以制作成乐器的磬石,山南有丰富的王雩玉。在这山上,鸟类多半是锦鸡,这种锦鸡能灭火。有一种草,名叫薜荔,形状像黑韭草,生在石头缝里,有赤红色的韭草就攀缘树木生长。谁要是吃了这种草,就不会患心绞痛,有这种病的人,一吃就好。】
肥
又西八十里,曰符禺之山,其阳多铜,其阴多铁。其上有木焉,名曰文茎,其实如枣,可以已聋。其草多条,其状如葵,如婴儿舌,而赤华黄实,食之使人不惑。符禺之水出焉,而北流注于渭。其兽多葱聋,其状如羊而赤鬣。其鸟多民鸟,其状如翠而赤喙,可以御火。
【译文:再往西八十里有座符禺山。山的南坡多有丰富的铜矿,山的北坡也蕴藏着铁矿。山上有一种树木叫文茎。这种树的果实很像枣子,可以用来医治耳聋。山上长的草是一条一条的草,形状像山葵,像婴儿的舌头,开出红色的花,结的果实是黄色的,吃了这种草不再使人感到人生的困惑。符禺水渊源于此,它向北流入渭河。山上生长的野兽主要是一种名叫葱聋的东西。它的身形似羊,但长着一把红色的胡须。山上生长的鸟类主要是民鸟。这种鸟的形状像翠鸟,但嘴壳是红色的。它嘴里喷出的一种液体可以灭火。】
葱聋
又西六十里,曰石脆之山,其木多棕楠,其草多条,其状如韭,而白华黑实,食之已疥。其阳多琈之玉,其阴多铜。灌水出焉,而北流注于禺水,其中有流赭,以涂牛马无病。又西百二十里,曰浮山,多盼木,枳叶而无伤,木虫居之。有草焉,名曰薰草,麻叶而方茎,赤华而黑实,臭如蘼芜,佩之可以已疠。
【译文:再往西六十里有座石脆山。山上生长着棕树和楠树。山上长的是条草,形状像韭,开白花,结黑果。吃了这种草可以医治疥疮。山的南坡有名为王雩琈的玉石,山的北坡有丰富的铜。有条灌水向北流入禺水。灌水底有一种赭红色的土,用这种土涂牛马,牛马不会生病。再往西一百二十里有座浮山。山上长的树是盼树,叶形似枳树的叶,没有刺。树干里寄生着很多小虫。有一种草,名叫薰草,叶形像麻叶,草茎四四方方,开红花结黑果。这种草散发出一种香气,佩带在身上,可以防治疾疫。】