当前位置:首页 > 影视动漫 >

豫章行苦相篇翻译(大哀赋序翻译)

来源:原点资讯(www.yd166.com)时间:2023-10-28 05:23:11作者:YD166手机阅读>>

前段时间,来自日本的四家机构联合捐赠给湖北的抗疫物资上面写着“岂曰无衣,与子同裳”一时间刷屏无数,让国人动容,这句诗词就来自《诗经》中的《秦风·无衣》。在前面的文章中,我们通过《秦风·蒹葭》感受到了秦人内心的细腻,这次我们来听听西北老秦人壮阔豪迈的歌。

豫章行苦相篇翻译,大哀赋序翻译(1)

诗的全文是:

岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛,与子同仇!

岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟,与子偕作!

岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵,与子偕行!

其实对于诗经我们不用过度翻译,原文其实很直白了,全诗用现代话就是:

怎能说我们没衣穿?愿和你同穿那战袍。君王发令去交战,修整我那戈与矛,消灭我们共同的目标。

怎能说我们没衣穿?愿和你同穿那汗衫。君王发令去交战,修整我那矛与戟,整装我们一起出发。

怎能说我们没衣穿?愿和你同穿那战裙。君王发令去交战,修整铠甲和兵器,*敌和你共进退。

春秋战国时期,各诸侯国逐鹿中原,最后统一全国的却是处于西北边陲的秦国,既是秦国变法图强,又与崇尚武力密不可分。我们今人再看兵马俑,严整豪迈,气势恢弘,令人叹为观止。

黄土高坡,风罡土烈,秦腔高吼。“与子同仇!”这是士兵一起高喊的口号。我们仿佛看到了千军万马整装待发,将军在点将台上倚剑而立,号令三军。我们都知道口号要有连续性,这样才能鼓舞士气,于是将士们接着高喊,直冲云霄!

豫章行苦相篇翻译,大哀赋序翻译(2)

这首诗的特点在于气势。“与子同袍!”“与子同泽!”“与子同裳!”让我们感受到到的是秦军将士同心同德,拼死一战的气魄。军队为什么采用统一的服装呢?除了便于指挥,敌我识别的作用外,更重要的是能让将士能形成归属感和认同感、荣誉感。同时能让敌人产生差异感,形成“他们是一个整体”的概念,震撼对方,增强我方信心。

再看诗里,仿佛看到将帅问“王上发令去征战,我们怎么办?”士兵高呼:“修我戈矛!”“修我矛戟!”“修我甲兵!”场面是何等沸腾。

至此,全诗为我们描绘了秦军出征前气壮山河的誓师大会场面。读罢全诗,心潮澎湃,久久难以平静……

电视剧《亮剑》中,李云龙总结说“纵然是敌众我寡,纵然是身陷重围,但是,我们敢于亮剑,我们敢于战斗到最后一个人,一句话,狭路相逢勇者胜,亮剑精神,是我们这支军队的军魂。剑锋所指,所向向披靡!”

豫章行苦相篇翻译,大哀赋序翻译(3)

中华文明是唯一没有中断的世界文明,也许正是因为团结一致,不屈不挠的精神深深地烙印在每个炎黄子孙的心里,所以才不断薪火相传,绵延至今!

当前正是抗疫的关键时期,全国上下正勠力同心,一起打赢这场防疫战!在感受古文美好的同时,也希望借这首《秦风·无衣》鼓舞大家勇往无前,我们有信心有能力全面战胜疫情!

最后附上魏晋傅玄的《豫章行苦相篇》的节选:

男儿当门户,堕地自生神。

雄心志四海,万里望风尘。

注:图片来源网络,如有侵权请联系删除。

栏目热文

祭元微之文翻译(元微之书原文及翻译)

祭元微之文翻译(元微之书原文及翻译)

“君埋泉下泥销骨,我寄人间雪满头”出自白居易的《梦微之》。全诗如下:夜来携手梦同游,晨起盈巾泪莫收。漳浦老身三度病,咸阳...

2023-10-28 05:19:36查看全文 >>

孝景本纪翻译(景帝本纪原文及翻译)

孝景本纪翻译(景帝本纪原文及翻译)

孝景皇帝者,孝文之中子也。母窦太后。译文:孝景皇帝,是孝文皇帝排在居中的儿子。孝景皇帝的母亲是窦太后。孝文在代时,前后有...

2023-10-28 05:26:25查看全文 >>

君应召吴起而与归翻译(昭王南征而不复翻译)

君应召吴起而与归翻译(昭王南征而不复翻译)

前言 何为圣贤这个问题是:你如何理解古来圣贤皆寂寞这句话?首先说下圣贤, 圣贤是圣人和贤人的合称,泛称道德才智杰出的人。...

2023-10-28 05:09:19查看全文 >>

南史章昭达传翻译(栖筠传翻译)

南史章昭达传翻译(栖筠传翻译)

语文注 意 事 项1.考试时间为150分钟,试卷满分为150分。2.答题前,请务必将学校、姓名、考试号填写在试卷及答题...

2023-10-28 04:52:41查看全文 >>

病后登快哉亭翻译(辛丑除日寄子瞻翻译)

病后登快哉亭翻译(辛丑除日寄子瞻翻译)

文言句式包括:判断句、被动句、疑问句、否定句、词序(倒装句)、成份省略(省略句)和固定结构(习惯句式)。除了“疑问句、否...

2023-10-28 05:13:36查看全文 >>

文言文许君行状翻译(李允则守雄州文言文翻译)

文言文许君行状翻译(李允则守雄州文言文翻译)

2020学年江苏省无锡市普通高中高三(上)期末语文试卷一、语言文字运用(12分)1.(3分)在下面一段话的空缺处依次填人...

2023-10-28 04:53:35查看全文 >>

春日临池温子翻译(黄州快亭记翻译)

春日临池温子翻译(黄州快亭记翻译)

温子昇(496~547),字鹏举,济阴冤句(今山东菏泽)人,北朝魏文学家。  温子昇是晋朝将军温峤的后世子孙,父亲温晖,...

2023-10-28 05:37:03查看全文 >>

燕昭王求士原文及翻译(战国策燕昭王求士原文翻译)

燕昭王求士原文及翻译(战国策燕昭王求士原文翻译)

《战国策·燕昭王求士》燕昭王收破燕后即位①,卑身厚币以招贤者②,欲将以报雠③。故往见郭隗先生曰④:“齐因孤国之乱⑤,而袭...

2023-10-28 05:35:49查看全文 >>

答谢中书书文言翻译(答谢中书书翻译和原文)

答谢中书书文言翻译(答谢中书书翻译和原文)

小墨:今天给大家带来的“每日一课”是文言文阅读:《答谢中书书》。希望同学们根据原文和课文注释来学习。作者简介陶弘景,南朝...

2023-10-28 05:32:10查看全文 >>

答蔡生书文言文翻译(与范子丰书文言文翻译)

答蔡生书文言文翻译(与范子丰书文言文翻译)

●以立意为宗,不以能文为本。南朝·梁·萧统《文选序》写文章应以确立意旨为宗旨,而不以擅长文采为根本。●词句究竟末事,第一...

2023-10-28 05:11:25查看全文 >>

文档排行