韩国开国皇帝高宗称帝仪式
1897年,韩国开国皇帝高宗将朝鲜国号更改为“大韩帝国”,随后其国内的纯汉字文献便开始消失,开始使用“汉谚混写”的模式进行书写,只有用到汉字词时才用汉字书写,这让朝鲜的民族主义者为之振奋。
但好景不长,日本人帮助朝鲜半岛独立可不是做慈善,而是为了自己侵略行为做的铺垫。终于,在1910年,拥有五百多年历史的朝鲜李氏王朝为日本所灭,大韩帝国正式亡国,朝鲜半岛成为了日本领土的一部分。
日韩合并条约
虽然日本人一开始为了削弱中国在朝鲜半岛的残余影响力,还在《朝鲜教育令》中故意规定了朝鲜语的教学内容,进一步推动了谚文普及。但此时朝鲜半岛作为日本领土,其官方文字并没有随着大清势力的退出也顺势变为“谚文”,而是顺理成章的使用“日文”。
而在殖民统治后期,日本人也露出了獠牙,开始在朝鲜半岛强行实施日文的教育,并禁止谚文的传播和推广,谚文彻底没了生存空间,处处被打压。而因为日文中有大量汉字存在,“汉字”也更加令朝鲜民族主义者不满,成为了——“殖民主义的象征文化”。
随着亡国之恨和长期被外族左右的悲情记忆不断发酵,短短几十年间,汉字被迅速污名化。原本推崇汉字的半岛精英人士也纷纷开始像嫌弃日本假名一样嫌弃汉字。
在那时的朝鲜,使用谚文便是爱国的象征,唯有使用这种“民族的固有文字”的朝鲜人才能被视为一个真正的朝鲜人。
半岛光复,废除汉字成为南北半岛的共同选择因为对日本人的仇恨,汉字作为殖民主义的象征被很多朝鲜民众反感,而谚文作为一种完全配合朝鲜语发明出来表音文字,也十分容易学习和推广,从普及教育角度也是很好的选择,这点对于致力于民族崛起的半岛很重要。
所以,在二战结束后,虽然朝鲜半岛因为众所周知的原因分裂成南北两国,但无论是南北哪一边的政府,都决定摒弃汉字,使用谚文做为国家的文字象征。
1948年,韩国的李承晚政权推出了《韩文专用法》,正式废除了汉字在朝鲜半岛南部的官方文字地位,并将谚文规定为官方文字,规定政府公文必须使用韩文。