当前位置:首页 > 影视动漫 >

狼和屠夫的故事文言文翻译(狼与屠夫的故事原文)

来源:原点资讯(www.yd166.com)时间:2023-11-29 09:41:53作者:YD166手机阅读>>

▲▲▲点击头像查看更多往期内容

【正文翻译】

说明:翻译共分四行:
1.原文;    2.逐字直译;
3.意译,力求符合现代汉语表达习惯;
4.重点字词或知识点的说明(必要时)。

狼和屠夫的故事文言文翻译,狼与屠夫的故事原文(1)

狼和屠夫的故事文言文翻译,狼与屠夫的故事原文(2)


【站长漫谈】

《聊斋志异》属于文言小说,比起《水浒传》这样的白话小说文意要艰深一点。一般说到聊斋,都觉得是鬼狐故事。其实原著中也有大量像《狼》这样现实色彩的故事。《狼》的原文包含三个小故事,初中课文只选了第二则。现附上另外两则:

有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里。屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。屠思狼所欲者肉,不如悬诸树而早取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠归。昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状,大骇。逡巡近视,则死狼也。仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼皮价昂,直十余金,屠小裕焉。缘木求鱼,狼则罹之,是可笑也!

大意:有个屠夫卖完肉回家,天色已晚,一只狼跟来,窥视他担中剩下的肉,那样儿馋得不行不行的,跟着屠夫走了好几里地。屠夫有点儿怕怕,就对着狼亮出屠刀,狼倒是稍稍退后了一点;可屠夫回头一走,它又膏药似的跟上来。屠夫一想:这货要的不就是肉吗,不如把肉挂在树上惹着它,说不定它就盯着肉不跟我了,明早再回来取肉也来得及。就用钩子钩着肉,踮起脚尖把肉挂在树上,估计狼够不着,然后给狼看空担子。狼一看,还真不跟了。屠夫就安全到家。第二天拂晓,屠夫原路返回去取肉,远远看到树上挂着一个好大的东西,像有个人吊死在那儿,吓坏了。然后壮起胆子一点点蹭过去仔细一看,嘿,是昨天那狼吊死在那儿了。仰头仔细一看,狼嘴里叼着肉,肉钩子穿在狼嘴里,就像一条大鱼吊在钩上——这狼估计是跳起来咬肉,没想到被“钓”了。当时狼皮还挺贵的,值十多两银子,这屠夫借此发了笔小财。——古人说“缘木求鱼”,没想到有朝一日狼也着了这样的道儿,真特么搞笑!

(其实这篇在古旧的小学语文中有——站长暴露了年龄——不知道现在的孩子们还学不学。)

狼和屠夫的故事文言文翻译,狼与屠夫的故事原文(3)

一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入,屠急捉之,令出不去,但思无计可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。遂负之以归。非屠,乌能作此谋也!三事皆出于屠;则屠人之残,*狼亦可用也。

大意:一个屠夫赶夜路,被狼追逼。正好路旁有夜晚耕作的农夫临时搭建的窝棚,就奔逃进去潜伏起来。狼从草棚缝隙中伸进爪子来,屠夫迅速出手揪住爪子,让它进退不得——免得从缝隙里脱离再找着门冲进来——但是想来想去没法儿弄死它,就这么耗下去也撑不住吖。身边只带了一把不到一寸的小刀,屠夫就割破狼爪下面的皮肤,用吹猪的方法使劲吹。用力吹了好久,感觉狼好像不动了,这才用腰带绑住狼爪。出去一看,狼身体都胀得跟牛一样大了,大腿伸着弯不回去,口张着闭不上。于是就把这狼给背回去炮制了。要不是屠夫,谁能想到吹气这种馊主意?——以上三个故事都和屠夫有关,屠夫宰*动物确实残忍,但这种残忍用在害人之狼的身上,那叫一个以毒攻毒。

(注:吹猪,*猪过程中的一个动作,具体做法为:待猪被*死没有喘气后,在猪脚处用刀割个小口,再用气枪往里边打气直到猪膨胀,这样做的目的是为了好将猪身上的毛刮净。)

狼和屠夫的故事文言文翻译,狼与屠夫的故事原文(4)

看完故事,有没有感觉每则故事结尾的评论有点儿眼熟?这种结构是不是在那儿见过?没错,就是《史记》。文言写作、脱胎《史记》,这样的体例,表明《聊斋》这部作品是严肃的创作,而非单纯的猎奇之作,作者以“奇”寓“实”,明写鬼狐之事,实喻人间之史,表达了对现实世界的思考与批评,体现了知识分子的社会责任感。

狼和屠夫的故事文言文翻译,狼与屠夫的故事原文(5)


先贤经典篇章
为华夏文化之无尽藏也
取之不尽、用之不竭
而吾与子之所共适

每天读10分钟经典
一年后,成长的是心灵
每天刷10分钟无营养视频
一年后,流逝的是生命
您,选好了吗?

狼和屠夫的故事文言文翻译,狼与屠夫的故事原文(6)

,

栏目热文

张良计封雍齿文言文翻译(张良从师文言文翻译)

张良计封雍齿文言文翻译(张良从师文言文翻译)

12月8日《汉魏六朝百三家集》略钞幽通赋班固系高顼之玄胄兮,氏中叶之炳灵;飖颽风而蝉蜕兮,雄朔野以飏声。皇十纪而鸿渐兮,...

2023-11-29 09:44:04查看全文 >>

魏书高道悦传文言文翻译(狼子野心文言文原文翻译)

魏书高道悦传文言文翻译(狼子野心文言文原文翻译)

《高道悦墓志》,北魏神龟二年(公元519年)刊,1969年出土于山东省德州城北胡官营,同时出土的还有其夫人《李氏墓志》。...

2023-11-29 10:08:16查看全文 >>

智伯率韩魏二国伐赵翻译(秦晋韩之战翻译)

智伯率韩魏二国伐赵翻译(秦晋韩之战翻译)

《淮南子》又名《淮南鸿烈》,是汉代淮南王刘安招集宾客集体创作的一部道家名著。淮南子卷十八 人间训(上)【原文】 清净恬愉...

2023-11-29 10:01:37查看全文 >>

三国志魏书乐进传翻译(三国志魏书满宠传翻译)

三国志魏书乐进传翻译(三国志魏书满宠传翻译)

《三国志》是由西晋陈寿所著,记载中国三国时代历史的断代史,同时也是二十四史中评价最高的“前四史”之一。三国志最早以《魏志...

2023-11-29 09:49:18查看全文 >>

后汉书赵憙传古诗文网(后汉书·赵憙传阅读答案)

后汉书赵憙传古诗文网(后汉书·赵憙传阅读答案)

赵憙传赵憙 [xǐ]字伯阳,南阳宛人也。少有节操( )。从兄 ( )为人所( )杀,无子,憙年十五,常思报( )之。乃挟...

2023-11-29 09:51:18查看全文 >>

晋书王澄传文言文(晋书张希崇传文言文答案)

晋书王澄传文言文(晋书张希崇传文言文答案)

《晋书》中国的二十四史之一,唐房玄龄等人合著,作者共二十一人。记载的历史上起三国时期司马懿早年,下至东晋恭帝元熙二年(4...

2023-11-29 09:29:16查看全文 >>

秦始皇挥霍的文言文(秦始皇焚书坑儒文言文)

秦始皇挥霍的文言文(秦始皇焚书坑儒文言文)

影视里常有这样的情节:皇帝龙颜大悦,开口就赏黄金万两,布匹五千,良田千顷。仿佛皇帝有无尽的钱可以挥霍,一些国人也以为然—...

2023-11-29 10:00:04查看全文 >>

商人索债文言文解释(商人索债古诗注释)

商人索债文言文解释(商人索债古诗注释)

原文往①有商人,贷他半钱,久不得偿,即便往债②。前有大河,雇他两钱,然后得渡。到彼③往债,竟④不得见。来还⑤渡河,复雇两...

2023-11-29 09:31:16查看全文 >>

刘备的遗书文言文翻译(少有大志刘备文言文翻译)

刘备的遗书文言文翻译(少有大志刘备文言文翻译)

1、曹操的临终遗言原文:“敛以时服,无藏金玉珍宝。勿令后人知吾葬处,恐为人所发掘故也。”翻译:用平时的衣服给我裹尸,不要...

2023-11-29 10:13:11查看全文 >>

获楚魏之师举地千里至今治强翻译(举地千里至今治强翻译)

获楚魏之师举地千里至今治强翻译(举地千里至今治强翻译)

特别声明:湖南成人高考学校未委托任何人在任何市县招生,请直接到成教招生办/学校函授站咨询办理手续,严防上当受骗。信息以湖...

2023-11-29 10:05:59查看全文 >>

文档排行