而中国的常用汉字表为2500个字,日本的常用汉字数量仅比我国常用汉字少364个。相差不大。
我们感觉日本汉字在减少,其实是现代日文中汉字的比例在降低,现在一篇日语文章,一般汉字占比20-30%,平假名占比30%,片假名占比10%左右。汉字太多,日本人望而生畏。汉字太少,又因为歧义不理解内容。
汉字在日本的生命力
日本使用汉字已长达1700多年,拥有海量的汉文古籍,汉字就已经扎根日本文化之中。日本还根据汉字创制出特有的和制汉字,而面对复杂的汉字,日本也对部分汉字进行简化。日本的汉字词汇也在反向向中国输出。形成了自己的一套汉字体系。
汉字的数量在日本战败后也是缓慢增加。虽然现在日本和中国不能做到同文,也就无法用汉字笔谈。但是看过日本人用纯汉字发的“伪中国语”,还是能猜出大概意思,这就是汉字传承的魅力。