【文/观察者网 房佶宜 编辑/唐亮、童黎、马雪】
“我是有中国亲戚的人!”“抱着看看的心态来,看着看着就不想回去了”“我是中文的‘粉丝’”……一聊起中国,他们的话匣子就打开了。
日益增加的绿化、愈发便捷的购物体验、越来越高的办事效率……这是来自俄罗斯莫斯科的契库诺夫十多年后再回上海感受到的变化。
干净、宜居、多元、开放……这是马来西亚新山华人陈先生眼中的上海。
“我是中文的‘粉丝’”“跟中国有关的东西我都喜欢”……这是来自俄罗斯克林的娜思佳对中国的表白。
中国共产党第二十次全国代表大会召开前夕,观察者网邀请了三位特殊的家庭代表,分享他们与中国的不解之缘以及这十年间他们在上海感受到的巨大变化。
“我是有中国亲戚的人!”
“早,侬朝饭切了伐(你早饭吃了吗)?”契库诺夫的一天从和小区爷叔“嘎讪胡”(闲聊)开始。
契库诺夫和女儿
契库诺夫来自俄罗斯,曾在莫斯科大型出版社担任文学主编,是位文学评论家。他最早对中国的印象来自自己的父亲——俄罗斯前外交官,也是一名俄共党员。
“虽然没有来过中国,但他很喜欢东方文化,喜欢在各地买中国制造的物品。”契库诺夫回忆,父亲从古巴带回来一把中国铲子,至今还在使用。
在他眼中,父亲“很中式”,不仅喜欢中国龙,还收集了很多列宁徽章和*像章。
契库诺夫父亲身着唐装
2005年,契库诺夫第一次来上海,他至今记得看到路边梧桐树、热闹老弄堂时的新鲜感。与他从小生长的地方不同,这里一年四季都能感受到烟火气。
在莫斯科大学同学会上,契库诺夫认识了自己的上海妻子,如今女儿亚娜都快满十岁了。她的中文名字叫“慕曦”,很阳光明媚的感觉,只是写起来可不容易。
“我是有中国亲戚的人!”他经常自豪地跟俄罗斯朋友炫耀。
当被问到是否会因为文化、习惯差异而困扰时,契库诺夫说:“我们夫妻俩的父母在性格和生活习惯上都非常像,我俩更像是在相似家庭长大的亲人。你看俄罗斯国徽和国旗上的双头鹰一面朝向东方,俄罗斯人和中国人其实有很多共性”。
2019年,契库诺夫再次回到中国,除了喜欢这里,也是为了女儿。
“亚娜是半个中国人,中国是她另一个家乡。她从小在俄罗斯长大,俄语没什么问题,我和妻子觉得学好中文也很重要,但如果没有语言环境,中文非常难学。所以我们决定回上海。”
阔别十多年,契库诺夫觉得上海“变化巨大”,“之前就比较国际化,但现在更好了,又多了许多高楼、绿化,一切都更先进了”。“以前微信、支付宝还没有那么普及,现在已经可以用它们购物付款了。网购也特别方便,物美价廉,物流也很快。不像俄罗斯,有时候运费比东西本身还贵。”
这样的“方便”还体现在中国政府部门的办事效率上:“他们效率很高,办事步骤也比较简洁。在疫情背景下,还贴心地给外国人增加了很多线上的业务办理,这点太棒了。以前外国人到上海办住宿登记需要拿着护照去派出所,现在只要在小程序上操作就可以了。并且新冠疫苗也可以用护照号在线上预约,十分快捷。”
契库诺夫表示,上海的烟火气和生命力始终如一,也是最吸引他的。“就像这里有很多常青树,让人觉得生命中没有寒冬。”当然空闲时,一家人也会去其他城市旅游,“每个城市都有自己的故事”。
契库诺夫和女儿在厦门
他说,中俄是好邻居,在历史大背景下是健康稳定的“背靠背”关系,“希望我们的两个家乡能在更多领域进行合作交流。未来的上海、未来的中国肯定会越来越好的”。
“我们很喜欢这里。”谈到未来的打算,他觉得“亚娜的中文还需要打好基础。中华文化博大精深,需要花心思和时间去学”。
这是亚娜给我们录的一段视频。有趣的是,得知亚娜录视频是为了给观察者网的读者后,她的同班好友来自俄罗斯朝鲜族的鉨国錸也要一起加入,秀一下中文。
“我喜欢学语文,学会的字越多,就越有成就感。”亚娜兴高采烈地表达她对中国文化的喜爱,“我喜欢汉服,特别精致,还喜欢画古建筑。”
她的志向是做一名外交官,也希望能开一家宠物店,“我想发明‘宠物外交’,小动物的可爱无国界,像陈毅爷爷说的‘不谈政治,只谈友好’。”
“抱着看看的心态来,看着看着就不想回去了”
2004-2008年间,中国大量国企及央企寻求上市。凭借这*风,当时在新加坡四大会计师事务所工作的陈先生于2006年末来到中国寻求发展。
“我当时主要是想来看一看,了解一下中国的发展情况,结果看着看着就不想回去了。”他笑着说。
之所以选择来这里,也是因为他对中国的特殊感情。
陈先生是马来西亚新山的华人:“我的爸爸8岁时去的马来西亚(当时的“下南洋”),他对中国的感情比较深,我的祖辈也经常聊起中国的事情,这为我日后寻根埋下伏笔。”
而在中国,他不仅有了一番事业,也收获了爱情。“我们之所以会相遇相知,其实是因为我们都有一个共性,就是非常爱旅游,都是坐不住的人。”